Es ist mal wieder Wirtschaftskrise – für jeden was dabei
’Ne Happy Hippo Real Estate in jedem siebten Ei
Milliarden für die Manager, weil das die Wirtschaft rät
Und Ackermann strahlt im TV und jubelt “Bank’s not dead!”
Вот опять экономический кризис — никто не останется в стороне,
Целый дом из бегемотиков в каждом седьмом "Киндере".
Миллиарды для менеджеров, ведь экономика так и советует,
А Акерман светится по телику и восклицает "Банк не умер!"1
2
unread messages
Dadadidadadadei
Dadadidadadadei
Дададидадададай
Дададидадададай
3
unread messages
Wieder fließt das Öl ins Meer im Golf von Mexiko
Atomkraftwerke explodieren zum Glück nur anderswo
Die Politik kann nichts dafür – sie haben ja nichts gewusst
Kernkraftgegner waren sie schon immer,
Weil ja Wahlkampf ist
В Мексиканском заливе нефть снова струится в море,
К счастью, атомные электростанции взрываются не у нас.
Политики здесь бессильны — они ничего не знали,
Они всегда были против ядерной энергетики,
Ведь впереди предвыборная кампания.
Flugzeuge bohren sich in Wolkenkratzer, Enya singt “Only time”
Terrorismus ist nicht schlimm genug – das muss dann auch noch sein
Das ist doch die Gelegenheit, so günstig war’s noch nie
Schnell Bomben auf Irak, das gibt bestimmt Demokratie!
Самолёты врезаются в небоскрёбы, Эния поёт Only time,
Терроризма действительно мало, надо бы добавить ещё.
Вот вам и возможность, такой удачи у нас ещё не было,
Ну-ка вперёд, бомбы на Ирак, уж это точно принесёт демократию!
6
unread messages
Dadadidadadadei
Dadadidadadadei
Дададидадададай
Дададидадададай
7
unread messages
Ein Blondchen ist so dumm wie Brot und zeigt das im TV
Das Glotzvolk mag das und macht sie dadurch zur reichen Frau
Die Katze wird zur neuen durch das Dorf getriebenen Sau
Блондинка тупа как корыто и демонстрирует это по телику,
А стадо баранов и радо, потому она становится богатой дамой,
Очередная киска устраивает шумиху на пустом месте.
8
unread messages
Dadadidadadadei
Дададидадададай
9
unread messages
Dass der Bundeskanzler in der Freizeit Frauenkleider trägt
Das ist wirklich nicht so schlimm, das ist nur ein bisschen schräg
Der Bischof prügelt Kinder und genießt es, wenn er schlägt
Федеральный канцлер в свободное время носит женскую одежду.
Честно, это не так уж и плохо, просто немного нелепо.
Епископ бьёт детей и получает удовольствие от процесса.
10
unread messages
Dadadidadadadei
Дададидадададай
11
unread messages
Du fragst, wie man denn umgehen soll mit diesem ganzen Mist
Hast Du mir denn nicht zugehört? Meine Antwort ist:
Ты спрашиваешь, как бороться со всей этой дрянью?
Ты меня что, не слышишь? Вот мой ответ: