J

Jbo

11

Söderla! German / Немецкий язык

1 unread messages
Hallo liebe Bürger, hier ist Dr. Markus Söder Ohne mich wäre diese Welt a wengala öder Meine Gegner sagen mir, ich wär ein Populist, Aber ich weiß ganz genau, wo der Popo ist

Здрасьте, горожане, с вами доктор Маркус Зёдер, Без меня этот мир был бы слегка тухлым, а? Мои противники говорят, что я популист, Но я точно знаю, где находится попа.
2 unread messages
„Hey Schatzi, mach di amol frei, du wasst scho, ich steh ned auf Vollverschleierung. Wos gibtsn heut zum Amndessen, an Rettich? Na wunderbar!“

"Эй, дорогуша! Скидывай лишнее, ты ж знаешь, я против всяких там паранджей. А что у нас там на ужин, редька? Ну, просто чудесно!
3 unread messages
Ich und meine Kumpels, Polizeiinspektion West Wir lassen’s richtig krachen auf’n nächsten Schützenfest Wir saufen und wir singen, tun an Rettich fressen Hoffentlich geht no was mit die Politessen

Мы с моими братками из западного отдела полиции Устроим такой тарарам на следующем Шютценфесте.1 Мы будем пить и петь, будем редьку хавать, Надеюсь, что-то выгорит и с помощницами полицейских...
4 unread messages
Ich halt’s wie mein Vorbild, Franz-Josef-Strauß Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus

Я делаю, как мой кумир, Франц-Йозеф-Штраус: От центра к сиське и направо2.
5 unread messages
Hallo lieber Markus, hier is der Ralph von J.B.O. Wir warn ja früher mal wirklich Kumpels und so 1980 in Sündersbühl wir ham Fußball gespielt und im Dreck gewühlt Von der Manteuffelstrasse bis zum Westpark rüber Wir ritten uns’re Bikes und warn fast wie Brüder Das war’n doch ich und du – und jetzt die CSU?

Здорово, дружище Маркус, это Ральф из J.B.O., Мы раньше были не разлей вода, В 1980 году в Зюндерсбюль Мы гоняли в футбол и копошились в грязи. От Мантойффельштрассе до Вестпарка Мы катались на великах и были почти как братья. Это были мы с тобой — а теперь ты в ХСС?
6 unread messages
Er hält’s wie sein Vorbild, Franz-Josef-Strauß Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus

Он делает, как его кумир, Франц-Йозеф-Штраус: От центра к сиське и направо.
7 unread messages
Doch irgendwann Anfang 80, da ist etwas passiert Im Nachhinein weiß ich, du warst politisch motiviert 1983 war der große Schritt Das war der Tag von Deinem CSU-Beitritt Der CSU-Beitritt, das war der Shit!

Но где-то в начале восьмидесятых что-то произошло, Оглядываясь назад, я понимаю, что ты был политически мотивирован. В 1983 году ты сделал большой шаг, То был день твоего вступления в ХСС. Вступление в ХСС, это был просто писец!
8 unread messages
Er hält’s wie sein Vorbild, Franz-Josef-Strauß Von der Mitte, zur Titte, bis ganz rechts raus

Он делает, как его кумир, Франц-Йозеф-Штраус: От центра к сиське и направо.
9 unread messages
Auf der Kellerparty damals saßen wir auf Sofas Und jetzt schau Dich an: Ein Zeuge Seehofers

На подпольной тусовке мы вместе сидели на диванчиках, А теперь посмотрите на него: свидетель Зеехофера!3
10 unread messages
Söderla!

Зёдерла!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому