J

Jbo

Planet Pink

Rockmusik hat mich versaut German / Немецкий язык

1 unread messages
Rockmusik hat mich versaut – ich kann nix dafür Schau doch nicht so vorwurfsvoll beschwer dich nicht bei mir! Du sagst, du willst mein Bestes, das kriegst du aber nicht Auch wenn du noch so neidisch bist, das behalt ich schön für mich!

Рок-музыка меня испортила — я здесь не при чём, Не смотри на меня с укором, не надо на меня жаловаться! Ты говоришь, что хочешь от меня лучшего, но ты его не получишь, Завидуй сколько влезет, я лучше оставлю это при себе!
2 unread messages
Ich würd‘ ja gerne früh aufstehen, doch geht das nun mal nicht Und in der Früh brav arbeiten ist völlig unmöglich Es ist nicht so, dass ich nicht will, doch wenn ich ehrlich bin Gab es einen Wendepunkt, seitdem bin ich dahin

Я бы с радостью вставал пораньше, но я не могу, А добросовестно работать утром так и вовсе невозможно. Не в том дело, что я не хочу, но, говоря начистоту... Был один поворотный момент — с тех пор я стал таким.
3 unread messages
Rockmusik hat mich versaut – ich kann nix dafür Schau doch nicht so vorwurfsvoll beschwer dich nicht bei mir! Du sagst, du willst mein Bestes, das kriegst du aber nicht Auch wenn du noch so neidisch bist, das behalt ich schön für mich!

Рок-музыка меня испортила — я здесь не при чём, Не смотри на меня с укором, не надо на меня жаловаться! Ты говоришь, что хочешь от меня лучшего, но ты его не получишь, Завидуй сколько влезет, я лучше оставлю это при себе!
4 unread messages
Du willst mir also sagen, ich müsste so wie du Jeden Tag malochen geh’n, oder ins Büro Spür ich da etwa Eifersucht? Das muss doch echt nicht sein: Sex und Drugs und Rock’n’Roll können auch dich befrei’n

То есть ты хочешь сказать, что я, как ты, должен Каждый день батрачить на работе или ходить в офис? Неужто от тебя несёт завистью? Но ведь так быть не должно: Секс, наркотики и рок-н-ролл могут освободить и тебя тоже.
5 unread messages
Rockmusik hat mich versaut – die Schuld liegt nicht bei mir Die liegt echt beim Rock’n’Roll – und vielleicht beim Bier Du sagst, du willst mein Bestes, das kriegst du aber nicht Such dir doch dein Eigenes, ich brauch meins für mich!

Рок-музыка меня испортила — это не моя вина, А, скорее, рок-н-ролла — ну, может, ещё пива. Ты говоришь, что хочешь от меня лучшего, но ты его не получишь, Сам себе найди, а моё мне самому нужно!
6 unread messages
Nun mach ich das Jahrzehnte lang, und hab’s ganz gut geschafft And’re blieben auf der Strecke, die hat’s dahin gerafft Offenbar kann das nicht jeder, ist gefährlich halt Um mich selber zu zitieren: Nur die Besten werden werden alt!

Я занимаюсь этим уже несколько декад, получается здорово, Другие остались за бортом, на который их когда-то взяли. Это явно под силу не каждому, как-никак, это опасно. И, цитируя самого себя: стареют только лучшие!1
7 unread messages
Rockmusik hat mich versaut – ich hatte keine Wahl… So hab ich halt gerockt, gerollt, das war für mich normal Du sagst, du willst mein Bestes, das kriegst du aber nicht Auch wenn du noch so neidisch bist, das behalt ich schön für mich!

Рок-музыка меня испортила — у меня не было выбора... Так что я всё отрывался с рок-н-роллом, для меня это было нормой. Ты говоришь, что хочешь от меня лучшего, но ты его не получишь, Завидуй сколько влезет, я лучше оставлю это при себе!
8 unread messages
Rockmusik hat mich versaut – ich kann nix dafür Rockmusik hat mich versaut – die Schuld liegt nicht bei mir Rockmusik hat mich versaut – ich hatte keine Wahl Rockmusik hat mich versaut – mir ist das total egal…

Рок-музыка меня испортила — я здесь не при чём, Рок-музыка меня испортила — это не моя вина, Рок-музыка меня испортила — у меня не было выбора, Рок-музыка меня испортила — и мне нет до этого дела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому