I

Ivano fossati

Panama e dintorni

La costruzione di un amore Italian

1 unread messages
La costruzione di un amore spezza le vene delle mani mescola il sangue col sudore se te ne rimane.

Строительство любви Разламывает вены на руках, Перемешивает кровь с потом, Если кровь с потом у тебя ещё остаются.
2 unread messages
La costruzione di un amore non ripaga del dolore è come un'altare di sabbia in riva al mare.

Сооружение любви Не компенсирует боль. Оно, как алтарь на песке, На морском берегу.
3 unread messages
La costruzione del mio amore mi piace guardarla salire come un grattacielo di cento piani o come un girasole.

Сооружение моей любви, Мне нравится наблюдать, как оно поднимается ввысь, Как небоскрёб из ста этажей, Или, словно подсолнух.
4 unread messages
Ed io ci metto l'esperienza come su un albero di Natale come un regalo ad una sposa un qualcosa che sta lí e che non fa male.

И я вкладываю жизненный опыт, Как на новогоднюю ёлку, Как подарок невесте, Как нечто, что стоит там И не причиняет боли.
5 unread messages
E ad ogni piano c'è un sorriso per ogni inverno da passare ad ogni piano un Paradiso da consumare.

И каждый этаж отмечен улыбкой, Для каждой будущей зимы На каждом этаже — рай, Чтобы им наслаждаться.
6 unread messages
Dietro una porta un po' d'amore per quando non ci sarà tempo di fare l'amore per quando vorrai buttare via la mia sola fotografia.

За одной дверью немного любви, На случай, если не будет времени заниматься любовью, На случай, если ты захочешь выбросить прочь Лишь мою фотографию.
7 unread messages
E intanto guardo questo amore che si fa più vicino al cielo come se dietro l'orizzonte ci fosse ancora il cielo.

Тем временем, я смотрю на эту любовь, Которая приближается всё ближе к небу, Будто бы за горизонтом Есть продолжение неба
8 unread messages
Son io, son qui e mi meraviglia tanto da mordermi le braccia, ma no, son proprio io lo specchio ha la mia faccia.

Это я, я здесь, И меня это околдовало, Что я готов кусать руки, Неужели это я? В зеркале - мое лицо.
9 unread messages
Sono io che guardo questo amore che si fa più vicino al cielo come se dopo tanto amore bastasse ancora il cielo.

И я смотрю на эту любовь, Что приближается к небу, Будто бы после, большая любовь, Сможет уместится в небе.
10 unread messages
E tutto ció mi meraviglia tanto che se finisse adesso lo so io chiederei che mi crollasse addosso.

И этим всем я очарован, До такой степени, что если она рухнет сейчас, Я знаю, я бы попросил, Чтобы она рухнула прямо на меня.
11 unread messages
E la fortuna di un amore come lo so che può cambiare dopo si dice l'ho fatto per fare ma era per non morire.

Удача в любви, Знаю, может измениться, Потом говорят: «Я строил, чтобы занять себя..» Но на деле, это было «Чтобы не умереть».
12 unread messages
Si dice che bello tornare alla vita che mi era sembrata finita che bello tornare a vedere e quel che è peggio è che è tutto vero perché:

Потом говорят: «Как хорошо возвратиться к жизни, Которая мне показалась оконченной. Как замечательно прозреть и видеть», Но плохо то, что всё это правда.. Потому как:
13 unread messages
La costruzione di un amore spezza le vene delle mani mescola il sangue col sudore se te ne rimane.

Строительство любви, Разламывает вены на руках. Перемешивает кровь с потом, Если она и он у тебя ещё остаются.
14 unread messages
La costruzione di un amore non ripaga del dolore è come un'altare di sabbia in riva al mare.

Сооружение любви Не оплатит боль. Оно, как алтарь на песке, На морском берегу.
15 unread messages
E intanto guardo questo amore che si fa piú vicino al cielo come se dietro l'orizzonte ci fosse ancora cielo.

Тем временем, я смотрю на эту любовь, Которая приближается всё ближе к небу, Будто бы за горизонтом Есть продолжение неба.
16 unread messages
E sono qui e mi meraviglia tanto da mordermi le braccia, ma no, son proprio io lo specchio ha la mia faccia.

И я нахожусь здесь, И меня это околдовало, Что я готов кусать руки, Неужели, это я, У зеркала моё отражение.
17 unread messages
Sono io che guardo questo amore che si fa più vicino al cielo come se dopo tanto amore bastasse ancora il cielo.

И я смотрю на эту любовь, Что приближается к небу. Будто бы после, большая любовь, Сможет уместится в небе.
18 unread messages
E tutto ció mi meraviglia tanto che se finisse adesso lo so io chiederei che mi crollasse addosso.

И этим всем я очарован, До такой степени, что если она рухнет сейчас, Я знаю, я бы попросил, Чтобы она рухнула прямо на меня».
19 unread messages
Sì.

Да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому