Песня Refugees с переводом на русский | Группа isgaard | Альбом Wooden houses | Английский по песням I

Isgaard

Wooden houses

Refugees English

1 unread messages
Can you hear them? Can you see them? Can you hear them cry?

Можешь ли ты слышать их? Можешь ли ты видеть их? Можешь ли ты слышать их плач?
2 unread messages
Once they´ve hit the road to leave the bale Didn´t look back to their ailing shack They have passed through heat and hail and gale Forward always forward!

Однажды они пустились в дорогу прочь от беды, Не оглядываясь на свои хилые лачуги. Они прошли через жару, и град, и бурю, Вперед, все время вперед!
3 unread messages
They´re searching for asylum day to day Pull their insides out Can you see their doubts? They´re longing for shelter on their way For a secure place to stay

Они ищут пристанища день за днем, Выворачиваются наизнанку, Слышишь ли ты их сомнения? Они жаждут приюта на своем пути, Безопасного места для остановки.
4 unread messages
Can you hear them cry?

Можешь ли ты слышать их плач?
5 unread messages
Born into the badlands - untended place To meet their fate on a one-way-strait Asking for a better life as an act of grace Their world, your world, my world, one world

Они родились на бесплодных землях – непригодных для обработки местах, Чтобы встретить судьбу в безысходной нужде, Прося лучшей жизни, как амнистии, Своего мира, твоего мира, моего мира, одного мира.
6 unread messages
Can you see them cry? Can you hear them cry?

Видишь ли ты, как они плачут? Можешь ли ты слышать их плач?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому