I

Isabelle boulay

Mieux qu'ici-bas

Parle-moi French

1 unread messages
Je ne sais plus comment te dire Je ne trouve plus les mots Ces mots qui te faisaient rire Et ceux que tu trouvais beaux

Я не знаю больше, как сказать тебе. Я не нахожу больше слов, Тех слов, которые смешили тебя И тех, которые были тебе приятны.
2 unread messages
J'ai tant de fois voulu t'écrire Et tant de fois courbé le dos Et pour revivre nos souvenirs J'ai même aussi frôlé ta peau

Я столько раз я склонялась над столом, Чтобы написать тебе, Чтобы прожить еще раз то, что было. Я даже слегка прикасалась к тебе.
3 unread messages
Oh, dis-moi Regarde-moi Je ne sais plus comment t'aimer Ni comment te garder

Ну, скажи мне, Посмотри на меня. Я больше не знаю, как любить тебя, Как тебя удержать.
4 unread messages
Parle-moi Oui parle-moi Je ne sais plus pourquoi t'aimer Ni pourquoi continuer

Поговори со мной. Да, поговори со мной. Я не знаю больше, почему и зачем Продолжать любить тебя.
5 unread messages
Tu es là, mais tu es si loin, De moi

Ты рядом, но так далеко От меня.
6 unread messages
Je ne sais plus comment poursuivre Cet amour qui n'en est plus Je ne sais plus que souffrir Souffrir autant que j'y ai cru

Я не знаю , как дальше продолжать Эту любовь, которой больше нет. Все, что мне осталось – это страдать. Страдать в той же мере, как я верила в нашу любовь.
7 unread messages
Mais je sais qu'il me faut survivre Et avancer un pas de plus Pour qu'enfin cesse la dérive Des moments à jamais perdus

Но я знаю, что мне нужно пережить это И сделать следующий шаг, Чтобы наконец прекратилось это отклонение в сторону От тех моментов нашего прошлого, которые потеряны навсегда.
8 unread messages
Oh, dis-moi Regarde-moi Je ne sais plus comment t'aimer Ni comment te garder

Ну, скажи мне Посмотри на меня Я больше не знаю, как любить тебя, Как тебя удержать.
9 unread messages
Oh, dis-moi Regarde-moi Il y a la vie dont on rêvait Celle qui commençait Oh, parle-moi Parle-moi Je ne sais plus pourquoi t'aimer Ni comment continuer

Ну, скажи мне, Посмотри на меня. Вот жизнь, которую мы начали, О которой мы мечтали. Ну, поговори со мной, Поговори со мной Я больше не знаю, почему и как Продолжать любить тебя.
10 unread messages
Oh, dis-moi Oh, dis-moi Dis-moi, si tout est terminé Si je dois m'en aller

Ну, скажи мне Ну, скажи мне Скажи, если все уже закончилось, Если я должна уйти
11 unread messages
Oh, parle-moi Parle-moi Regarde-moi

Ну, поговори со мной Поговори со мной Посмотри на меня

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому