I

Isabelle boulay

Nos lendemains

Coucouroucoucou paloma French

1 unread messages
Le vent chasse un nuage Qui fait sa route vers l'infini La mer parle au rivage Et je l'écoute et je m'ennuie Je suis seul à comprendre, oui à comprendre La chanson de l'oiseau qui passe J'attends d'un cœur qui tremble Celui qui viendra prendre sa maison

Ветер уносит облако, Плывущее к бесконечности. Я слушаю, как море разговаривает с берегом, И мне скучно. Песню пролетающей птицы Понимаю одна только я, да, одна лишь я. С трепещущим сердцем Я жду того, кто займет в нем свое место.
2 unread messages
Cou cou rou cou cou paloma Cou cou rou cou cou paloma

Ку-ку-ру-ку-ку, голубка1, Ку-ку-ру-ку-ку, голубка.
3 unread messages
Libre mon cœur est libre Celui qui m'aime me le prendra Vivre je voudrais vivre Oui mais qui m'aime je ne sais pas Je suis seule au rivage Et je chante à l'oiseau qui danse De nuage en nuage J'ai pour lui la voix de l'espérance

Свободно, мое сердце свободно, Его у меня возьмет тот, кто любит. Жить, как я хотела бы жить! Да... но кто любит меня? Я не знаю. На берегу я совсем одна, И я пою песню птичке, кружащейся С облака на облако; Для неё мой голос наполнен надеждой.
4 unread messages
Cou cou rou cou cou paloma Cou cou rou cou cou paloma

Ку-ку-ру-ку-ку, голубка, Ку-ку-ру-ку-ку, голубка.
5 unread messages
Ce soir je ne suis plus triste Je sais que l'amour existe

Настал вечер, и я больше не грустна, Я знаю: любовь существует.
6 unread messages
Cou cou rou cou cou Cou cou rou cou cou Cou cou rou cou cou Paloma

Ку-ку-ру-ку-ку, Ку-ку-ру-ку-ку, Ку-ку-ру-ку-ку, Голубка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому