Ne me dis pas qu'il faut sourire
Dis-moi plutôt Je veux mourir"
Dis-moi Veux-tu, aimer me tue
Aimer le vide, les yeux humides?
Не говори мне, что нужно улыбаться
Скорее, что ты хочешь умереть
Скажи, ты хочешь любить убивая
Любить пустоту и влажные глаза?
2
unread messages
Ne me dis qu'il faut sourire
Comme je te vois te revêtir
Dis-moi Veux-tu, oh, m'en veux-tu?
Aimer me brise,
Aimer m'épuise
Не проси меня улыбаться
Я вижу, как ты одеваешься
Скажи, ты хочешь этого?
Любить меня ломая
Любить меня опустошая
3
unread messages
Si tu n'as rien de mieux à dire
Contente-toi d'un long soupir
Comme tu n'as rien de mieux a faire
Que de reprendre tes affaires
Comme je m'apprête à trop souffrir
Ne me dis pas qu'il faut sourire
Если тебе больше нечего сказать
Довольствуйся своими вздохами
Тебе больше нечего делать
Как только заниматься своими делами
И так как я готова многое терпеть
Не говори мне, что нужно улыбаться
4
unread messages
Ne me dis pas qu'il faut sourire
Dis-moi plutôt de te maudire
Dis-moi Veux-tu, perds-moi de vue
Que ces lèvres, que c'est ainsi
Не говори, что нужно улыбаться
Скорее, тебя проклинать
Скажи, ты хочешь потерять меня из вида
Таким образом, как эти губы
5
unread messages
Puisque la vie va m'enlaidir
De quoi pourrais-je me ravir?
Si c'est le fin mot de l'histoire
Et si, la mer, je dois la boire
Puisque tu dois m'anéantir
Ne me dis pas qu'il faut sourire,
Пока возраст крадет у меня
То, чем я могла бы восхищать
Если в этом есть какой-то скрытый смысл
Если всё это море я должна выпить
Пока ты собираешься меня уничтожать
Не говори, что нужно улыбаться
6
unread messages
Ne me dis pas qu'il faut sourire
Ne me dis pas qu'il faut sourire
Не говори, что нужно улыбаться
Не говори, что нужно улыбаться