I

Isabelle boulay

Les grands espaces

Mille après mille French

1 unread messages
Ma vie est un long chemin sans fin Et je ne sais pas très bien où je m’en vais Je cherche dans les faubourgs et les villes C’est dans l’espoir d’accomplir mon destin

Моя жизнь — бесконечный путь, И я не знаю, куда я по нему иду. Я ищу что-то в пригородах и городах В надежде, что свершится моя судьба.
2 unread messages
Mille après mille je suis triste Mille après mille je m’ennuie Jours après jours sur la route Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer

Миля за милей — я грустна, Миля за милей — я тоскую, День за днем в дороге, Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!
3 unread messages
Chaque mille que je parcours semble inutile Je cherche sans jamais rien trouver Je vois ton visage qui me hante Je me demande pourquoi je t’ai quittée

Но каждая миля мне кажется бесполезной, Я ищу, и никогда ничего не нахожу. Меня преследует твое лицо, Я спрашиваю себя: зачем же я тебя покинула?
4 unread messages
Mille après mille je suis triste Mille après mille je m’ennuie Jours après jours sur la route Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer

Миля за милей — я грустна, Миля за милей — я тоскую, День за днем в дороге, Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!
5 unread messages
Un jour quand mes voyages auront pris fin Et qu’au fond de moi j’aurais trouver Cette paix donc je sentais le besoin A ce moment je pourrais m’arrêter

Тогда, когда подойдут к концу мои скитания, И я бы нашла в глубине души То спокойствие, которое мне было нужно, Я бы, наконец, сумела остановиться!
6 unread messages
Mille après mille je suis triste Mille après mille je m’ennuie Jours après jours sur la route Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer

Миля за милей — я грустна, Миля за милей — я тоскую, День за днем в дороге, Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому