I

Iron maiden

Piece of Mind

Die with your boots on English

1 unread messages
Yeah, another prophet of disaster Who says this ship is lost Another prophet of disaster Leaving you to count the cost Taunting us with visions Afflicting us with fear Predicting war for millions In the hope that one appears

Да, очередной предвестник катастрофы, Который заявляет, что наш ковчег погиб. Очередной предвестник катастрофы Заставляет тебя думать о последствиях. Насмехаясь над нами видениями, Вызывая тревогу и страх, Предсказывая войну для миллионов В надежде, что кто-то появится.
2 unread messages
No point asking when it is No point asking who's to go No point asking what's the game No point asking who's to blame

Бессмысленно спрашивать, когда это случится. Бессмысленно спрашивать, кто погибнет. Бессмысленно спрашивать, каковы правила. Бессмысленно спрашивать, кто повинен.
3 unread messages
'Cause if you're gonna die (If you're gonna die) If you're gonna die, die (If you're gonna die) If you're gonna die (If you're gonna die) If you're gonna die

Ибо если ты умрёшь (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь, умрёшь (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь, (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь...
4 unread messages
If you're gonna die, die with your boots on If you're gonna try, well, stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, you're gonna die You're gonna die, die with your boots on If you're gonna try, well, stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, you're gonna die

Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, что ж, останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, если ты умрёшь, Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, что ж, останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, если ты умрёшь.
5 unread messages
13, the beast is rising The Frenchman did surmise Through earthquakes and starvation The warlord will arise Terror, death, destruction Pour from the eastern sands But the truth of all predictions Is always in your hands

13, зверь восстаёт, Француз предположил1, Что под землетрясения и голод Восстанет кровавый тиран. Террор, смерть, разрушения, Нескончаемый поток из восточных пустынь. Но истина всех предсказаний Всегда в твоих руках.
6 unread messages
No point asking when it is No point asking who's to go No point asking what's the game No point asking who's to blame

Бессмысленно спрашивать, когда это случится. Бессмысленно спрашивать, кто погибнет. Бессмысленно спрашивать, каковы правила. Бессмысленно спрашивать, кто повинен.
7 unread messages
'Cause if you're gonna die (If you're gonna die) If you're gonna die, die, heheheh (If you're gonna die) If you're gonna die (If you're gonna die) If you're gonna die

Ибо если ты умрёшь (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь, умрёшь, хе-хе-хе, (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь, (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь...
8 unread messages
If you're gonna die, die with your boots on If you're gonna try, well, stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, you're gonna die You're gonna die, haha, die with your boots on If you're gonna try, well, stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, you're gonna die

Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, что ж, останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, если ты умрёшь, Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, что ж, останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, если ты умрёшь.
9 unread messages
They died, with their boots on Yes, they died They died, they died, with their boots on We died We died, we died, we died, we died, we died

Они умерли без страха, Да, они умерли. Они умерли, они умерли без страха, Мы умерли, Мы умерли, мы умерли, мы умерли, мы умерли, мы умерли.
10 unread messages
No point asking when it is No point asking who's to go No point asking what's the game No point asking who's to blame

Бессмысленно спрашивать, когда это случится. Бессмысленно спрашивать, кто погибнет. Бессмысленно спрашивать, каковы правила. Бессмысленно спрашивать, кто повинен.
11 unread messages
'Cause if you're gonna die (If you're gonna die) (If you're gonna die) If you're gonna die (If you're gonna die) If you're gonna die

Ибо если ты умрёшь (Если ты умрёшь), (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь, (Если ты умрёшь), Если ты умрёшь...
12 unread messages
If you're gonna die, die with your boots on If you're gonna try, try, then just stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, you're gonna die You're gonna die, die with your boots on If you're gonna try, well, stick around Gonna cry, just move along If you're gonna die, die

Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, попытайся, а потом останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, если ты умрёшь, Если ты умрёшь, умри без страха. Если попытаешься, что ж, останься. Будешь плакать, просто шагай дальше. Если ты умрёшь, умрёшь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому