I

Iron maiden

Best of the 'B' Sides

Roll over Vic Vella English

1 unread messages
Vic Vella: ...well

Вик Велла: ...так.
2 unread messages
Steve: Oh yeah?

Стив: Чё, правда?
3 unread messages
Vic: Went down ten feet, got a JCB from the road, yeah, 'cause my other one wouldn't reach. Dug it out... after ten or fifteen minutes he went back to the hole to check the height... full of water! Must have come from the river, eh?

Вик: Спустился на десять футов, взял погонять экскаватор, так как другой мой бы не дотянулся. Выкопал, значит... 10-15 минут спустя он вернулся, чтобы проверить уровень... там воды до краёв было! С реки, небось, натекло?
4 unread messages
Steve: Dunno... someone must have pissed in it

Стив: Фиг знает... может, нассал кто-то.
5 unread messages
Vic: Say well, fucking big piss... somebody did

Вик: Пиздец он ссыт тогда, что сказать... ну и дела.
6 unread messages
Someone: Something you were doing down the

Кто-то: Ты что-то делал та...
7 unread messages
Vic: Trying to feed it through the ground, it's like a well. About three feet deep. So I... that's right, fucking John shit himself. There was soil, it's like quicksand.... he went down there to spread the fucking soil, and he's sinking in, int' he. He suddenly reached for the fucking fork lift and I lifted up he couldn't reach it... he was shitting himself. He was just going by the at the end of the boots. He said "I'm fucking going, I'm going! Just lower the fucking forklift quick!" And he grabbed hold of it, so I had to lift it up with him hanging on the end of it. Good job he didn't let go otherwise right in the fucking mud!

Вик: Пытался пробиться через грунт, это ж как колодец. Где-то фута три глубиной. И я... вот так, блядь, Джон сам обосрался. Там почва была, прям как зыбучий песок... он спустился туда, чтобы раскидать эту блядскую землю, и вдруг он тонет. Он тут же потянулся нахуй к погрузчику, чтобы я вытащил его, но он дотянуться не мог. Ну и обосрался же он. Он уже почти по колено погрузился. Он такой: "Сука блядь, я тону, тону! Опусти этот ебаный погрузчик ниже!" Он ухватился за него, затем я его поднял, и он такой болтался на кончике. Хорошо, что не отпустил, иначе бы прямо в грязь пизданулся!
8 unread messages
Gonna write a little letter, gonna mail it to my local MP He's a Maltese man and he's mowing the lawn my way Roll over Vic Vella, give me more bales of hay

Напишу письмецо, отправлю местному депутату, Он мальтиец и стрижёт газон у меня во дворе. Посторонись, Вик Велла, отсыпь мне ещё тюков сена!
9 unread messages
Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, don't you mow that lawn my way

Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, руки прочь от моего газона!
10 unread messages
Early in the morning I'm giving you a warning Don't you step on my tractor blades Hey devil, devil he's on the fiddle And he ain't got nothing to lose Roll over Vic Vella, tell the tax man the bad news

Ранним утром я предупреждаю тебя, Не вздумай наступать на лезвия моего трактора! Эй, чертяка, чёрт играет на скрипке, И ему уж точно нечего терять. Посторонись, Вик Велла, передай налоговику дурную весть.
11 unread messages
Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, don't you tell the tax man the news

Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, не вздумай делиться новостью с налоговиком!
12 unread messages
You want to buy a truck and need a new VCR Vic he gonna say he knows where they are Roll over Vic Vella, I see that panda-car

Ты хочешь купить грузовик и тебе нужен новый видак, Вик скажет тебе, что знает, где их раздобыть. Посторонись, Вик Велла, я вижу твою ментовозку.
13 unread messages
[Tape with Steve & Vic speaking]

[Фрагмент диалога между Стивом и Виком]
14 unread messages
Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, don't you play those games with me

Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, не вздумай играть со мной в эти игры.
15 unread messages
Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, don't you play those games with me

Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, не вздумай играть со мной в эти игры.
16 unread messages
Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, Roll over Vic Vella Roll over Vic Vella, don't you play that game with me

Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, посторонись, Вик Велла, Посторонись, Вик Велла, не вздумай играть со мной в эти игры.
17 unread messages
[Bruce nonsense talk]

[Брюс несёт какую-то ахинею]
18 unread messages
[Tape with Steve & Vic speaking]

[Фрагмент диалога между Стивом и Виком]

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому