I

Iron maiden

Best of the 'B' Sides

Cross-eyed Mary English

1 unread messages
Who would be a poor man a beggarman, a thief If he had a rich man in his hand And who would steal the candy from a laughing baby's mouth If he could take it from the money man

Кто бы остался бедняком, нищим, вором, Имея в своём распоряжении богача? И кто бы стал отбирать конфетку у радостного ребёнка, Если её можно было бы взять у обеспеченного господина?
2 unread messages
Cross-eyed Mary goes jumping in again She signs no contract but she always plays it clean She dines in Hampstead village on expense accounted gruel And the jack knife barber drops her off at school

Косоглазая Мэри опять за своё, Она не подписывает контрактов, но всегда делает всё как надо. Она обедает в Хампстеде овсянкой за услуги, А брадобрей подбрасывает её до школы.
3 unread messages
Laughing in the playground gets no kicks from little boys Would rather make it with a letching gray Or maybe her attention is drawn by Aqualung Who watches through the railings as they play

Смех на детской площадке не вызывает влечения к мальчишкам, Она бы лучше сделала это с похабным стариком, Или, может быть, её внимание привлёк Акваланг1, Который наблюдает через ограду за их игрой?
4 unread messages
Cross-eyed Mary finds it hard to get along A poor man's rich girl and she'll do it for a song A rich man's stealer but her favour's good and strong She's the Robin Hood of Highgate let the poor man get along

Косоглазой Мэри непросто сводить концы с концами, Богатая девочка бедняка, она готова сделать это за бесценок. Она обворовывает богатых, но её услуги стоят того, Она — Робин Гуд Хайгейта, пусть бедняки не тратят гроши.
5 unread messages
Laughing in the playground gets no kicks from little boys Would rather make it with a letching gray Or maybe her attention is drawn by Aqualung Who watches through the railings as they play

Смех на детской площадке не вызывает влечения к мальчишкам, Она бы лучше сделала это с похабным стариком, Или, может быть, её внимание привлёк Акваланг, Который наблюдает через ограду за их игрой?
6 unread messages
Cross-eyed Mary goes jumping in again She signs no contract but she always plays it clean She dines in Hampstead village on expense accounted gruel And the jack knife barber drops her off at school

Косоглазая Мэри опять за своё, Она не подписывает контрактов, но всегда делает всё как надо. Она обедает в Хампстеде овсянкой за услуги, А брадобрей подбрасывает её до школы.
7 unread messages
Cross-eyed Mary Ooohh, Mary Cross-eyed Mary

Косоглазая Мэри, О-о-о-о, Мэри! Косоглазая Мэри.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому