I

Iron maiden

The book of souls

If eternity should fail English

1 unread messages
Here is the soul of a man Here in this place for the taking Clothed in white, stand in the light Here is the soul of a man

Вот душа человека, Да будет она взята из этого места. Закутанная в саван, стоит в лучах света, Вот душа человека.
2 unread messages
Time to speak with the shaman again Conjure the jester again Black dog in the ruins is howling my name So here is the soul of a man

Время заговорить с шаманом вновь, Призвать шута вновь. Чёрная собака среди руин воет моим именем, И вот душа человека.
3 unread messages
When the world was virgin before the coming of men Just a solar witness, the beginning of the end From a world of magma to a cold rock face The ascent of madness and a human race

Когда мир был девственен до прихода людей, Просто свидетель солнца, начало конца, От мира магмы — к хладным лицам в камне1, Восхождение безумия и человеческой расы.
4 unread messages
We are strange believers, all of us There are stranger truths, immortal lust We rise from slumber, he calls our name Recalls our number, abide with pain

Мы верим в чудеса, каждый из нас, В них — чуждые истины, бессмертная жажда. Очнёмся ото сна, он взывает к нам, Наш черёд пришёл, смиримся с болью.
5 unread messages
Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line for the ending of time If eternity should fail Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line for the ending of time If eternity should fail

Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет. Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет.
6 unread messages
To God's illusion, which I recall Was our delusion before the fall The angels come and the angels go But the lord of light shining below

К видению Бога, что всплывает в памяти, Было ли то заблуждением перед погибелью? Ангелы приходят, ангелы уходят, Но владыка света сияет внизу.
7 unread messages
Eternal blackness beyond the stars We think our wisdom will get that far At the master’s table, the table’s bare No land of plenty, devastation, despair

Вечная тьма за мерцанием звёзд, Мы считаем, что наша мудрость доберётся и туда. За хозяйским столом, но стол совсем гол, Нет благодатной земли, лишь разруха да отчаяние.
8 unread messages
Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line for the ending of time If eternity should fail Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line for the ending of time If eternity should fail

Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет. Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет.
9 unread messages
Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line for the ending of time If eternity should fail Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line at the ending of time If eternity should fail Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line at the ending of time If eternity should fail Reef in a sail at the edge of the world If eternity should fail Waiting in line at the ending of time If eternity should fail

Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет. Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет. Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет. Зарифление паруса на краю света, Если вечность рухнет. Послушное ожидание конца времён, Если вечность рухнет.
10 unread messages
Good day, my name is Necropolis I am formed of the dead I am the harvester of the soul meat And I suck the lives from around my bed My own two sons, I gave them breath And I filled their living corpses with my bile What humanity I knew I have long forgotten For me, eternity is nothing but a short while

Приветствую, имя мне — Некрополь2. Я соткан из мертвецов. Я — жнец плоти душ, И я высасываю жизнь из всех вокруг своего ложа. У меня есть два сына, я даровал им дыхание И наполнил их ожившие трупы своей желчью. То человечество, что я знал, давным-давно позабыто мной, Ибо для меня вечность — всего-навсего краткий миг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому