Levons nos verres sans raison
Il suffit de vivre, c'est bon
Mais c'est meilleur
Et c'est moins long avec un peu d'ivresse
Viens, on se casse la voix
Viens, on se casse là-bas
Là où l'amour est toujours roi
S'inventer des princesses
Поднимем наши бокалы просто так,
Мы живы — и это уже хорошо!
Но жизнь оказывается лучше
И идет веселее, когда мы немного пьяны.
Давай сорвем голоса,
Давай сорвемся туда,
Где королем всегда выступает любовь,
И выдумаем себе принцесс.
2
unread messages
Le patron te fait la misère
C'est rien
T'as le moral sur une civière
C'est rien
T'es encore fatigué d'hier
C'est rien
On réfléchira demain
Начальник над тобой издевается?
Это не страшно.
Настроение как у умирающего на носилках?
Ерунда!
Ты устал еще со вчерашнего дня?
Это мелочи,
Подумаем об этом завтра.
3
unread messages
Tant pis pour l'cœur à moitié vide
Tant que des potes, on en a plein
Неважно, что сердце наполовину пусто,
Если у нас полно друзей.
4
unread messages
On est tous nés pour faire la fête
Comme si on l'avait jamais faite
La fête
On est tous nés pour faire la fête
Au pire, on la fait dans nos têtes
Comme si on l'avait jamais faite
Мы все рождены для праздника,
Как будто мы никогда его не устраивали,
Праздника.
Мы все рождены для праздника,
В крайнем случае, мы празднуем мысленно,
Как будто мы никогда не праздновали.
5
unread messages
La nuit est notre maison
Tu peux t'inviter sans raison
Sois à l'aise comme dans ton salon
Viens meubler ta tristesse
Viens, on s'la joue, on s'pavane
On s'prend pour les lions d'la savane
On est les rois de La Havane
Havana, oh na na
Ночь — это наш дом.
Ты можешь придти без приглашения и без повода,
Чувствуй себя свободно, как в своей гостиной,
Приходи, чтобы заполнить свою грусть.
Давай поиграем, покрасуемся,
Побудем львами из саванны,
Королями Гаваны,
Гавана, о!
6
unread messages
Ton histoire d'amour bat de l'aile
C'est rien
Dans ton café, t'as mis du sel
C'est rien
T'es trop petit pour toucher l'ciel
C'est rien
Parce qu'on grandira demain
Твой роман терпит бедствие?
Ничего страшного.
Ты положил соль в кофе?
Это мелочи!
Ты слишком мал, чтобы коснуться неба?
Ерунда,
Потому что завтра ты подрастешь.
7
unread messages
Tant pis si on tombe dans le vide
Tant qu'on a l'verre à moitié plein
Неважно, что мы падаем в пропасть,
Если у нас бокал наполовину полон.
8
unread messages
On est tous nés pour faire la fête
Comme si on l'avait jamais faite
La fête
On est tous nés pour faire la fête
Au pire, on la fait dans nos têtes
Comme si on l'avait jamais faite
Мы все рождены для праздника,
Как будто мы никогда его не устраивали,
Праздника.
Мы все рождены для праздника,
В крайнем случае, мы празднуем мысленно,
Как будто мы никогда не праздновали.
9
unread messages
On a presque plus rien à boire
Mais on est là
Le bar va fermer, tout est noir
Mais on est là
On continue sur le trottoir
Mais on est là
Hey, on est là, mmh, on est là
On va encore rentrer trop tard
Mais on est là
Je crois que j'ai un œil au beurre noir
Mais on est là
J'ai encore cassé ma guitare
J'm'appelle Jimi Hendrix ce soir
У нас почти нечего выпить,
Но мы здесь.
Бар скоро закроется, везде темно,
Но мы здесь,
Продолжаем на тротуаре.
Мы не уходим,
Эй, мы тут, вот мы где!
Мы опять вернемся домой слишком поздно.
Но мы здесь.
Кажется, у меня фингал под глазом1...
Но мы все еще тут.
Я снова сломал гитару...
Сегодня вечером меня зовут Джими Хендрикс!
10
unread messages
On est tous nés pour faire la fête
Comme si on l'avait jamais faite
La fête
On est tous nés pour faire la fête
Au pire, on la fait dans nos têtes
Comme si on l'avait jamais faite
Мы все рождены для праздника,
Как будто мы никогда его не устраивали,
Праздника.
Мы все рождены для праздника,
В крайнем случае, мы празднуем мысленно,
Как будто мы никогда не праздновали.