I

Irama

Giovani per sempre

Non mollo mai Italian

1 unread messages
Dimmi, che non sono bravo, Che c'è di meglio Dimmi, che non sono in grado E non sono sveglio Dimmi: Se fallisci è un problema tuo, A me non cambia niente Dimmi, che sono un buon a nulla E non so fare niente

Скажи, что я не очень хорош в своем деле, Что есть и получше. Скажи, что у меня нет никаких способностей, И что я не очень умный. Скажи: «Если у тебя ничего не получается, это твои проблемы – Меня это мало волнует». Скажи, что я ни в чем ни в чем не хорош, И не умею ничего делать
2 unread messages
Che dico troppe parolacce in un paese pieno Di perbenisti di 'sto cazzo Che parlano d'amore su un palco come Sanremo Ma poi si sparerebbero solo per qualche premio

Что слишком много ругаюсь в стране, Где, черт возьми, столько уважаемых людей, Которые поют о любви на сценах вроде Санремо, А на деле убились бы за какие-то премии.
3 unread messages
Su, dimmi che non va di moda, non va Dai, dimmi che non vende la verità Che sul palco son stonato-nato-nato Ma è per farlo che son nato-ato-ato

Ну же, скажи мне, что это немодно и неправильно, Скажи, что правда не продается, Что фальшивлю на сцене, Но это все для того, чтобы делать то, для чего я рожден.
4 unread messages
Guarda qui sotto c'è Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans Che come me non gliene frega di chi giudica Continua pure ad insultarmi Ricorda: se l'unione fa la forza siamo pronti a prenderti a calci

Опусти взгляд, Здесь группа людей, которые кажутся хулиганами, Которые, как и я, плевать хотели на тех, кто осуждает других. Просто продолжай оскорблять меня, Помни: Если если в единстве сила, то мы все вместе надерем тебе зад.
5 unread messages
Prova a dirmi ancora che Che mi dovrò arrendere Ma guardo su e grido che

Попробуй ещё сказать, Что я должен сдаться, Но я посмотрю вверх и закричу, что
6 unread messages
No, non mollo mai No, non mollo mai Se non ti alzi quando cadi Mai nessuno qui ti aiuterà No, non mollo mai No, non mollo mai Se hai bisogno d'aiuto non farlo Solo tu sai come finirà

Я никогда не сдаюсь, Я никогда не сдаюсь. Если ты не встаешь после падения, Тебе здесь никогда никто не поможет. Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если тебе нужна помощь – не проси её, Только ты знаешь, чем все закончится.
7 unread messages
E dimmi che non ho l'età per aver sofferto Dimmi che troverai la pace quando io avrò perso A 15 anni ho perso tutti, a 17 ho un figlio Non puoi far perdere la voce a chi non ha mai vinto Dimmi che non ce la faccio, che sono solo Dimmi che non ho coraggio, dimmi che non sono un'uomo Sputami addosso il tuo odio, voglio sentire che tremi Mentre ti accorgi che più attacchi, più mi alzerò in piedi

И скажи мне, что я слишком молод, чтобы пережить страдания, Скажи, что ты обретешь спокойствие, когда я его потеряю. В 15 я потерял всех, а в 17 у меня родился сын. Ты не можешь отнять голос у того, кто ни разу не побеждал. Скажи, что я не выдержу, что я одинок, Скажи, что я не мужественный, скажи, что я не мужчина, Плюнь мне в лицо своей ненавистью, хочу чувствовать, как ты дрожишь, Понимая, что чем больше ты нападаешь на меня, Тем быстрее я поднимаюсь на ноги.
8 unread messages
Guardami ancora mentre mi alzo sulle braccia Mentre mi guardi il sangue che mi scorre sulla faccia Tanto una ferita passerà da sé Tanto la mia vita cambierà con me

Посмотри на меня еще раз, я встаю на руках, В то время, как ты на меня смотришь, кровь бежит по моему лицу. Рана все равно пройдет сама по себе А моя жизнь — изменится вместе со мной.
9 unread messages
Guarda qui sotto c'è Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans Che come me non gliene frega di chi giudica Se è dagli errori che si impara Imparerò a lottare fino a che non è suonata la campana

Опусти взгляд, Здесь группа людей, которые кажутся хулиганами, Которые, как и я, плевать хотели на тех, кто осуждает других. Если на ошибках учатся, Я буду учиться сражаться до тех пор, пока по мне не зазвонит колокол.
10 unread messages
No, non mollo mai No, non mollo mai Se non ti alzi quando cadi Mai nessuno qui ti aiuterà No, non mollo mai No, non mollo mai Se hai bisogno di aiuto non farlo Solo tu sai come finirà

Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если ты не встаешь после падения, Тебе здесь никогда никто не поможет. Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если тебе нужна помощь – не проси её, Только ты знаешь, чем все закончится.
11 unread messages
Se non ti alzi quando cadi Mai nessuno qui ti aiuterà No, non mollo mai No, non mollo mai Se hai bisogno di aiuto non farlo Solo tu sai come finirà

Если ты не встаешь после падения, Тебе здесь никогда никто не поможет. Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если тебе нужна помощь – не проси её, Только ты знаешь, чем все закончится.
12 unread messages
Prova a dirmi ancora che Che mi dovrò arrendere Non fa per me Non fa per me Forza dimmi ancora che Che non posso scegliere Ma guardo su e grido che

Попробуй еще сказать мне, Что я должен сдаться – Это не для меня, Это не для меня. Ну же, скажи мне еще раз, Что у меня нет права выбора, Но я посмотрю ввысь и закричу:
13 unread messages
No, non mollo mai No, non mollo mai Se non ti alzi quando cadi Mai nessuno qui ti aiuterà No, non mollo mai No, non mollo mai Se hai bisogno di aiuto non farlo Solo tu sai come finirà

Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если ты не встаешь после падения, Тебе здесь никогда никто не поможет. Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если тебе нужна помощь – не проси её, Только ты знаешь, чем все закончится.
14 unread messages
Se non ti alzi quando quando cadi Mai nessuno qui ti aiuterà No, non mollo mai No, non mollo mai Se hai bisogno di aiuto non farlo Solo tu sai come finirà

Если ты не встаешь после падения, Тебе здесь никогда никто не поможет. Нет, я никогда не сдаюсь, Нет, я никогда не сдаюсь. Если тебе нужна помощь – не проси её, Только ты знаешь, чем все закончится.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому