I

Irama

Lentamente (Singolo)

Lentamente Italian

1 unread messages
Non ti ricordi che Sei stata tu crudele, crudele, crudele Fredda come la neve, la neve, la neve Perché era solo una scusa l'idea Che tra noi era soltanto sesso

Ты не помнишь, что Ты была жестока, жестока, жестока, Холодна, как снег, снег, снег, Потому что была лишь оправданием идея, Что между нами был только секс.
2 unread messages
Come se tu Almeno tu Col tuo profumo d'estate Tornassi un attimo

Как если бы ты, Хотя бы ты, С твоим летним парфюмом Вернулась на мгновение.
3 unread messages
E c'è qualcosa che ti agita Smetti di piangere mi guardi che sei fradicia E mi strattoni mentre mi tiri la manica Cerco il tuo sguardo ma ti giri dall'altra parte

И что-то тебя беспокоит, Прекрати плакать, ты смотришь на меня вся мокрая И дергаешь меня за рукав, Я ищу твой взгляд, но ты отворачиваешься.
4 unread messages
Ma non so più come dirtelo Vederci appuntamenti nascosti in ristoranti costosi Ma non cambia niente Lentamente si sta spegnendo Ogni fottuto sentimento

Но я больше не знаю, как сказать тебе это, Видеться на тайных встречах в дорогих ресторанах, Но ничего не меняется, Медленно потухает Каждое чертово чувство.
5 unread messages
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio Speravi che i sensi di colpa finissero Ma torneranno quando tornerò E il tuo sorriso mi mastica Ballavi nuda su una canzone classica (na na na) Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente Ho distrutto tutto lentamente

Лучше заниматься любовью, если любовь — это пожар, Ты надеялась, что чувство вины закончится, Но оно вернется, когда вернусь я. И твоя улыбка меня пожирает. Ты танцевала голой под классику. (на на на) Ты не замечаешь, что ты медленно все разрушила, Я разрушил все медленно.
6 unread messages
Tu Almeno tu In quella notte d'estate Tornassi un attimo

Ты, Хотя бы ты В ту летнюю ночь Вернулась бы на мгновение.
7 unread messages
E c'è qualcosa che ti agita Smetti di piangere mi guardi che sei fradicia E mi strattoni mentre mi tiri la manica Cerco il tuo sguardo ma ti giri dall'altra parte

И что-то тебя беспокоит, Прекрати плакать, ты смотришь на меня вся мокрая И дергаешь меня за рукав, Я ищу твой взгляд, но ты отворачиваешься.
8 unread messages
Ma non so più come dirtelo Vederci appuntamenti nascosti in ristoranti costosi Ma non cambia niente Lentamente si sta spegnendo Ogni fottuto sentimento

Но я больше не знаю, как сказать тебе это, Видеться на тайных встречах в дорогих ресторанах, Но ничего не меняется, Медленно потухает Каждое чертово чувство.
9 unread messages
Non vedi che Quando mi guardi davvero negli occhi Non sai se scappare restare Se hai voglia Ma dimmi che sono lontano anni luce Lontano da te E te lo si legge dagli occhi che mi odi

Разве ты не видишь, что Когда ты смотришь мне в глаза, Не знаешь, сбежать или остаться, Если тебе так хочется, Давай скажи мне, что я на расстоянии световых лет, Далеко от тебя. И по твоим глазам видно, что ты меня ненавидишь.
10 unread messages
E se in amore non soffri, non sogni, Non corri, non so innamorarmi di te Lentamente Si sta spegnendo Ogni fottuto sentimento Ogni fottuto sentimento

И если в любви ты не страдаешь, не мечтаешь, Не бежишь, то я не смогу в тебя влюбиться. Медленно Потухает Каждое чертово чувство, Каждое чертово чувство.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому