I

Into the woods

Into the woods (Original motion picture soundtrack)

A very nice Prince English / Английский язык

1 unread messages
He's a very nice Prince.

Принц очень мил.
2 unread messages
And-?

И?
3 unread messages
And- It's a very nice ball.

И Бал тоже очень милый.
4 unread messages
And-?

И?
5 unread messages
And- When I entered they trumpeted.

И Когда я вошла, они протрубили.
6 unread messages
[And-? The Prince-?

И? Принц?
7 unread messages
Oh, the Prince...

О, Принц!
8 unread messages
Yes, the Prince!

Да, Принц!
9 unread messages
Well, he's tall.

Что ж, он высокий.
10 unread messages
Is that all? Did you dance? Is he charming? They say that he's charming.

И все? Вы танцевали? Он очарователен? Говорят, он прекрасен.
11 unread messages
We did nothing but dance.

Мы протанцевали весь вечер.
12 unread messages
Yes-? And-?

Да? И?
13 unread messages
And it made a nice change.

И это кое-что изменило.
14 unread messages
No, the Prince!

Нет, Принц!
15 unread messages
Oh, the Prince...

О, Принц...
16 unread messages
Yes, the Prince.

Да, Принц.
17 unread messages
He has charm for a Prince, I guess...

Он очарователен как Принц, я полагаю...
18 unread messages
guess?

полагаешь?
19 unread messages
I don't meet a wide range.

Я раньше не встречала принцев.
20 unread messages
Did he bow? Was he cold and polite?

Он кланялся? Был ли он холоден и вежлив?
21 unread messages
And it's all very strange.

И это все очень странно.
22 unread messages
Did he speak? Did he flirt? Could you tell right away he was royalty? Is he sensitive, Clever, Well-mannered, Considerate, Passionate, Charming, As kind as he's handsome, As wise as he's rich, Is he everything you've ever wanted?

Он говорил? Флиртовал? Говори же скорей, был ли он величествен? Нежен, Умен, Галантен, Деликатен, Страстен, Привлекателен, Настолько же добр, на сколько красив, Настолько же умен, на сколько богат, Это то, о чем ты всегда мечтала?
23 unread messages
Would I know?

Откуда мне знать?
24 unread messages
Well, I know.

Что ж, Я знаю.
25 unread messages
But how can you know what you want Till you get what you want And you see if you like it?

Но как понять, чего ты хочешь, До тех пор, пока ты это не получишь И не увидишь, по душе ли тебе это?
26 unread messages
Would I know? All I know is- I never wish- What I want most of all- Just within reason. Is to know what I want.

Откуда мне знать? Все, что я знаю — это Я никогда не желала то, Чего хочу больше всего — Лишь в пределах разумного. Чтобы узнать, чего же я хочу.
27 unread messages
When you know you can't have what you want, Where's the profit in wishing?

Когда ты знаешь, чего хочешь, это недосягаемо, В чем же смысл желать?
28 unread messages
He's a very nice Prince...

Принц очень мил...
29 unread messages
What I wouldn't give to be in your shoes.

Как бы я хотела оказаться на твоем месте.
30 unread messages
Will you look over there, an enormous beanstalk growing next to that little cottage.

Посмотри туда, огромный бобовый стебель вырос около небольшого дома.
31 unread messages
I mean slippers as pure as gold.

Это же туфелька чистая, как золота.
32 unread messages
I must get home.

Мне пора домой.
33 unread messages
I need you shoes. Wait!

Мне нужна твоя туфелька. Стой!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому