eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
I
Indochine
La république des météors
Le Lac
French / Французский язык
1
unread messages
J'arrive au bord du lac J'aimerais bien que tu sois là C'est juste un endroit à moi J'aimerais bien que tu le vois
Перевод
Я подхожу к берегу озера, Я бы хотел, чтобы ты была здесь. Это место как будто создано для меня, Я бы хотел, чтобы ты его увидела.
2
unread messages
Avant la nuit, j'irai au paradis Aujourd'hui, le jour est arrivé Où je vais tomber avec mes camarades
Перевод
Перед наступлением ночи я отправлюсь в рай. Сегодня настал тот день, Когда я паду вместе со своими товарищами.
3
unread messages
Comme des héros... tout le monde saute Comme un héros... vas-y ! Saute ! Tu veux me suivre
Перевод
Подобно героям... все прыгают Как герой — Давай! Прыгай! Ты же хочешь последовать за мной.
4
unread messages
Juste au milieu du lac J'aime que tu sois avec moi Toi au fond de la barque J'ai le sang qui me glace
Перевод
Прямо посреди озера, Хочу, чтобы ты была со мной. Ты сидишь в лодке, У меня кровь стынет в жилах.
5
unread messages
Comment la nuit, on va au paradis ? Je me sens bien ici Je me souviens de toi, même sous la mitraille
Перевод
Подобно ночи, мы отправимся в рай? Мне хорошо здесь, Я вспоминаю тебя даже под картечью.
6
unread messages
Comme des héros... tout le monde saute Comme un héros... allez, saute !
Перевод
Подобно героям... все прыгают Как герой — Давай! Прыгай!
7
unread messages
Tu veux me suivre au fond du lac Tu veux me suivre, alors suis-moi
Перевод
Ты хочешь последовать за мной на дно озера, Ты хочешь последовать за мной, так давай, иди!
8
unread messages
Comme des héros... tout le monde saute Comme un héros... allez, saute !
Перевод
Подобно героям... все прыгают Как герой — Давай! Прыгай!
9
unread messages
Tu veux nous suivre au fond du lac Tu veux nous suivre, alors suis-moi
Перевод
Ты хочешь последовать за нами на дно озера, Ты хочешь последовать за нами, так давай, иди!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому