Je suis comme une histoire et qui n’en finira pas
J’archive le paradis perdu, est-ce que ça continuera ?
Mais qui nous a fait croire que l’on n’y arriverait pas ?
Je ne donnerai pas cher de ma peau, je ne donnai pas cher de moi
Я как история, которая не закончится никогда,
Я храню в тайнике потерянный рай; долго ли это продлится?
Но кто заставил нас поверить, что мы никогда его не достигнем?
Я недорого возьму за свою шкуру, я недорого ценил себя.
2
unread messages
Est-ce que tu te souviendras ? Est-ce que tu voudras
Comme hier, à te laisser faire, sous la lune et les chevaux ?
Je serai ton chaos
Будешь ли ты помнить? Захочешь ли ты
Как вчера дать себе волю там, где луна и лошади?
Я стану твоим хаосом.
3
unread messages
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C’est nos célébrations
За жизнь, за веру в нее,
За наше торжество!
Спасти свою шкуру, спасти имя,
Сохранить только красоту.
Я — девушка, я — парень,
Это наше торжество.
4
unread messages
J’étais parti avant, tout seul mais perdant
Le monde entier est contre moi, à ne rêver que de toi
Alors, j’ai décidé de ne voir que le bien
Il y aura certainement quelqu’un, pour m’écouter quelque part
Я ушел раньше, один и не поддерживаемый никем.
Весь мир против меня, а я мечтал только о тебе.
Тогда я решил видеть только хорошее;
Обязательно найдется кто-то, кто захочет меня послушать.
5
unread messages
Mais ils n’y arriveront pas à nous dégrader
Moi, je t’aimerai encore, encore et jusqu’à ma mort
Je serai ton chaos
Но у них не получится опорочить нас.
Я буду любить тебя всегда, всегда, до самой моей смерти.
Я стану твоим хаосом.
6
unread messages
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C’est nos célébrations
За жизнь, за веру в нее,
За наше торжество!
Спасти свою шкуру, спасти имя,
Сохранить только красоту.
Я — девушка, я — парень,
Это наше торжество.
7
unread messages
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C’est nos célébrations
За жизнь, за веру в нее,
За наше торжество!
Спасти свою шкуру, спасти имя,
Сохранить только красоту.
Я — девушка, я — парень,
Это наше торжество.