I

Indila

Mini World

Comme un bateau French / Французский язык

1 unread messages
Un peu comme un bateau J'avance face à la mer Je navigue sur les flots Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau Qui trouve son équilibre Entre les vagues et le chaos Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau

Словно лодка, Я продвигаюсь вперёд, в море. Я плыву по волнам, Словно лодка. Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина. Словно лодка, Которая находит равновесие Между волнами и хаосом, Словно лодка, Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина, Словно лодка.
2 unread messages
Maman dit que malgré les épreuves Il faut continuer à sourire Sourire à la vie Et qu'il y a toujours du bon A tirer tant qu'on respire Ou alors on se tait pas On va Face au vent en priant De toutes nos forces écorchés par le temps

Мама говорит, что, несмотря на удары судьбы, Надо продолжать улыбаться, Улыбаться жизни, И что всегда можно найти что-то хорошее, Пока мы дышим, Или просто не сдаваться. Идём Лицом к ветру, молясь Изо всех наших сил, оцарапанные временем.
3 unread messages
Un peu comme un bateau J'avance face à la mer Je navigue sur les flots Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau Qui trouve son équilibre Entre les vagues et le chaos Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau

Словно лодка, Я продвигаюсь вперёд, в море. Я плыву по волнам, Словно лодка. Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина. Словно лодка, Которая находит равновесие Между волнами и хаосом, Словно лодка, Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина, Словно лодка.
4 unread messages
Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps tout se soigne

Со временем всё отдаляется, Со временем всё отдаляется, Со временем всё отдаляется, Со временем всё заживает.
5 unread messages
Je me souviens de nos mains mortes de froid Ce sac lourd sur nos épaules Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi Plus tranchante qu'un couteau Et puis on s'y fait Et puis on s'y fait Et puis on s'y fait Et puis on s'y fait, s'y fait

Я вспоминаю наши руки, помертвевшие от холода, Эту тяжелую ношу на наших плечах, Чтобы есть досыта тогда, когда жизнь брала своё, Более острая, чем нож. И потом всё налаживается, И потом всё налаживается, И потом всё налаживается, И потом всё налаживается, всё идёт на лад.
6 unread messages
Un peu comme un bateau J'avance face à la mer Je navigue sur les flots Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau Qui trouve son équilibre Entre les vagues et le chaos Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau

Словно лодка, Я продвигаюсь вперёд, в море. Я плыву по волнам, Словно лодка. Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина. Словно лодка, Которая находит равновесие Между волнами и хаосом, Словно лодка, Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина, Словно лодка.
7 unread messages
Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps tout s'éloigne Avec le temps...

Со временем всё отдаляется, Со временем всё отдаляется, Со временем всё отдаляется, Со временем...
8 unread messages
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux Et je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux Et je rame, rame, rame, rame...

И я гребу, гребу, гребу по воде, И я гребу, гребу, гребу в потоке надежды, Я гребу, гребу по воде, Я гребу, гребу…
9 unread messages
Un peu comme un bateau J'avance face à la mer Je navigue sur les flots Un peu comme un bateau J'avance et je suis fière De ce que porte mon dos Un peu comme un bateau Qui trouve son équilibre Entre les vagues et le chaos Un peu comme un bateau J'avance, je suis fière De ce que porte mon dos...

Словно лодка, Я продвигаюсь вперёд, в море. Я плыву по волнам, Словно лодка. Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина. Словно лодка, Которая находит равновесие Между волнами и хаосом, Словно лодка, Я продвигаюсь и горжусь Тем, что несёт моя спина...
10 unread messages
Comme un bateau Comme un bateau Comme un bateau Comme, comme un bateau

Словно лодка, Словно лодка, Словно лодка, Словно, словно лодка...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому