Hey cowboy how's it going tonight?
Come on in and you can buy me a drink
Hey cowboy I see you (pissed on his cot)
And you got a look on your face like you want to rock
Эй ковбой, чего делаешь сегодня вечером?
Присоединяйся и можешь купить мне выпивку
Эй ковбой я вижу тебя (пьяного в койку)
По твоему выражению лица видно, ты хочешь зажечь
3
unread messages
Welcome to the gun show
Tonight we get wild
Welcome to the gun show
Where the dead come alive
(Where the dead come alive)
Добро пожаловать на пушечное шоу
Сегодня ночью мы озвереем
Добро пожаловать на пушечное шоу
Где мертвецы оживают
(Где мертвецы оживают)
4
unread messages
Hey cowboy I hope you're fast
'Cause I'm the baddest gunslinger ever was
Hey outlaw, follow me outside
And keep your fingers on the triggers while we put
Эй ковбой, я надеюсь ты крепкий
Потому, что я всегда была самым крутым стрелком
Ей бандит, следуй за мной
И пока мы тут, держи палец на спусковом крючке
5
unread messages
Welcome to the gun show
Tonight we get wild
(Tonight we get wild)
Welcome to the gun show
Where the dead come alive
(Where the dead come alive)
Добро пожаловать на пушечное шоу
Сегодня ночью мы озвереем
(Сегодня ночью мы озвереем)
Добро пожаловать на пушечное шоу
Где мертвецы оживают
(Где мертвецы оживают)
6
unread messages
It all comes down to a single moment
The strong will fight and the weak will run
Slide the bullet in the barrel
Let me see you count to ten and draw your guns
Всё рушится в один момент
Сильный подерётся и слабый убежит
Вставь пулю в ствол
Позволь мне посмотреть как ты считаешь до десяти и бросаешь свои пушки
7
unread messages
Showdown
May the best man win
May the best man win
May the best man win
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Tonight we get wild
(Tonight we get wild)
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Where the dead come alive
(Where the dead come alive)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)
Сегодня ночью мы озвереем
(Сегодня ночью мы озвереем)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)
Где мертвецы оживают
(Где мертвецы оживают)
9
unread messages
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Welcome to the gun show
(Welcome to the gun show)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)
Добро пожаловать на пушечное шоу
(Добро пожаловать на пушечное шоу)