I

In this moment

Ritual

Lay your gun down English / Английский язык

1 unread messages
What have I gone and fucked up again this time? How did I become my own demise? All these twisted little parts of me Afraid of losing everything So I, pulled the trigger and I fired away I pulled the trigger and I fired away

Где же я опять облажалась? Как могла я стать своей же погибелью? Каждой своей извращенной частичкой, Боюсь потерять всё. И я спустила курок и выстрелила, Я спустила курок и выстрелила.
2 unread messages
Can you still hear my voice from afar? Your dead flowers are still hanging on my walls I felt God when you were near For once everything seemed so clear Until you, you pulled the trigger and you fired away You pulled the trigger and you fired away

Слышишь ли ты всё еще мой голос? Твои увядшие цветы еще висят на моей стене. Я чувствовала Бога, когда ты был рядом, Хоть раз в жизни все казалось таким ясным, Пока ты не спустил курок и выстрелил, Ты спустил курок и выстрелил.
3 unread messages
The shot you took was overdue It’s a good thing I am made of scar tissue Until you fired away Won’t you lay your guns down? You pulled the trigger and fired away Won’t you lay your guns down? Won’t you please lay your gun down? Won’t you lay your guns down? Oh, lay your gun down Won’t you lay your guns down? Won’t you lay your gun down? Won't you lay your gun down?

Ты припозднился с выстрелом. Хорошо, что я была соткана из шрамов. Пока ты не выстрелил, Не хочешь ли ты опустить оружие? Ты спустил курок и выстрелил. Не хочешь ли ты опустить оружие? Прошу, не хочешь ли ты опустить пистолет? Не хочешь ли ты опустить оружие? О, опусти свое оружие. Не хочешь ли ты опустить оружие? Не хочешь ли ты опустить пистолет? Не хочешь ли ты опустить пистолет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому