I

In the heights

In the Heights (Original Broadway Cast Recording)

Blackout English / Английский язык

1 unread messages
PIRAGUA GUY: ¿Oye, qué pasó?

ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА: Ох, что случилось?
2 unread messages
USNAVI: Blackout, blackout!

УСНАВИ: Отключили электричество, темнота!
3 unread messages
PIRAGUA GUY: Vino el apagón ¡ay dios! ¿Oye, qué pasó? Vino el apagón ¡ay dios!

ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА: Надвигается темнота, О боже! Ох, что случилось? Надвигается темнота, О боже!
4 unread messages
USNAVI: Yo! I! can’t see! Quit shovin’ you son-of-a It’s an oven And we gotta back out This is a blackout! Chill, for real or we’re gonna get killed!

УСНАВИ: Йоу! Я ничего не вижу Прекрати толкаться, сукин… Здесь как в духовке. Нам нужно сдать назад. Отключили электричество! Расслабьтесь, реально, Иначе мы погибнем!
5 unread messages
KEVIN: Calling all taxis!

КЕВИН: Вызываю все такси!
6 unread messages
KEVIN/USNAVI: Everyone relax please

КЕВИН и УСНАВИ: Расслабьтесь все, пожалуйста.
7 unread messages
KEVIN: Calling all taxis!

КЕВИН: Вызываю все такси!
8 unread messages
KEVIN/USNAVI: Everyone relax please

КЕВИН и УСНАВИ: Расслабьтесь все, пожалуйста.
9 unread messages
BENNY: Somebody better open these goddamn doors!

БЕННИ: Кто-нибудь, откройте эти долбаные двери!
10 unread messages
VANESSA: Somebody better open these goddamn doors!

ВАНЕССА: Кто-нибудь, откройте эти долбаные двери!
11 unread messages
BENNY: Somebody better open these goddamn doors!

БЕННИ: Кто-нибудь, откройте эти долбаные двери!
12 unread messages
VANESSA: And I can’t find Usnavi...

ВАНЕССА: Я не могу найти Уснави!
13 unread messages
MEN: Oh, no!

МУЖЧИНЫ: О, нет!
14 unread messages
USNAVI: Blackout, blackout!

УСНАВИ: Отключили электричество, темнота!
15 unread messages
BENNY: Hold up, wait! Hold up, wait!

БЕННИ: Стой, подожди!
16 unread messages
Nina, where’d you go I can’t find you

Нина, где ты? Я не вижу тебя.
17 unread messages
Nina, take it slow

Нина, медленнее.
18 unread messages
I’m behind you

Я сразу за тобой.
19 unread messages
SONNY: What’s going on? What’s going on? Suddenly I find The electricity is gone What’s going on? What’s going on? I gotta guard the store make sure that nothing’s going wrong!

САННИ: Что происходит? Что случилось? Внезапно я обнаружил, Что электричество отрубилось. Что случилось? Что происходит? Мне нужно охранять магазин, Удостовериться, что все в порядке!
20 unread messages
What’s going on? What’s going on? I gotta find Usnavi tell him what is going on Nothing is on! Nothing is on! And I can’t find Usnavi...

Что случилось? Что происходит? Я должен найти Уснави, Рассказать ему, что творится. Ничего не видно! Ничего не видно! И я не могу найти Уснави…
21 unread messages
COMMUNITY: Oh, no!

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: О нет!..
22 unread messages
BENNY: Nina where’d you go… I can’t find you!

БЕННИ: Нина, где ты?.. Я не могу тебя найти!
23 unread messages
USNAVI: Vanessa Vanessa Vanessa I gotta go…

УСНАВИ: Ванесса, Ванесса, Ванесса, Я должен выбраться…
24 unread messages
NINA: Has anyone seen Benny? Benny…

НИНА: Кто-нибудь видел Бенни? Бенни…
25 unread messages
VANESSA: Usnavi Help me!

ВАНЕССА: Уснави, Помоги мне!
26 unread messages
KEVIN: Please find Nina! Find Camila! If you see my family Bring them home!

КЕВИН: Пожалуйста, найдите Нину! Найдите Камилу! Если кто-то увидит мою семью, Доставьте их домой!
27 unread messages
SONNY: We are powerless We are powerless

САННИ: Мы обесточены! Мы бессильны!
28 unread messages
VANESSA: Find my way home! Usnavi Help me

ВАНЕССА: Найти путь домой! Уснави, Помоги мне!
29 unread messages
You left me alone!

Ты бросил меня одну!
30 unread messages
SONNY/NEIGHBORS: We are powerless We are powerless!

САННИ и СОСЕДИ: Мы обесточены! Мы бессильны!
31 unread messages
GRAFFITI PETE: Yo! Yo! They throwin’ bottles in the street! People lootin’ and shootin’ Sonny, they wanna see a robbery We gotta keep movin’!

ГРАФФИТИ ПИТ: Йоу! Йоу! На улице бросают бутылки! Люди сошли с ума и стреляют. Санни, они будут грабить, Нам нужно уходить!
32 unread messages
SONNY: Naw, man, I can’t leave We gotta guard the store!

САННИ: Нет, друг, я не могу уйти. Я должен охранять магазин!
33 unread messages
GRAFFITI PETE: They gonna bombard the store Until you ain’t got a store no more!

ГРАФФИТИ ПИТ: Магазин разнесут, И не будет у тебя его больше!
34 unread messages
SONNY: I got a baseball bat on a rack in the back

САННИ: У меня есть бейсбольная бита в подсобке
35 unread messages
GRAFFITI PETE: I got a couple o' Roman candles We can distract the vandals!

ГРАФФИТИ ПИТ: У меня есть пара римских свечей. Мы отвлечем хулиганов.
36 unread messages
SONNY: Hey yo I see some thugs comin’ Man, we gonna get jacked up!

САННИ: Эй, я вижу, несколько ребят идут сюда. Чувак, на нас сейчас нападут.
37 unread messages
GRAFFITI PETE: Gimme a light, I’ll be right back. Back up

ГРАФФИТИ ПИТ: Дай мне петарду, я сейчас вернусь. Назад
38 unread messages
GRAFFITI PETE/SONNY: Back up! Back up!

ГРАФФИТИ ПИТ и САННИ: Назад! Назад!
39 unread messages
COMMUNITY: Look at the fireworks Light up the night sky…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Смотрите, как фейерверк Освещает ночное небо…
40 unread messages
SONNY: It’s late and this grate won’t come down Come down!

САННИ: Уже поздно, а решетка не опускается. Ну давай же!
41 unread messages
It’s late and this grate won’t come down!

Уже поздно, а решетка не опускается.
42 unread messages
SONNY/MEN: We are powerless We are powerless

САННИ и МУЖЧИНЫ: Мы обесточены! Мы бессильны!
43 unread messages
CARLA: Oh god! So much panic! The crowd was manic

КАРЛА: О боже! Какая паника! Толпа сошла с ума
44 unread messages
With everybody screaming and shoving and shouting and slapping And everyone’s frantic! What’s happening with you?

Все кричали, толкались, вопили, пихались, Все обезумели! Что с вами случилось?
45 unread messages
CARLA/VANESSA/WOMEN: We are powerless! We are powerless!

КАРЛА, ВАНЕССА, ЖЕНЩИНЫ: Мы обесточены! Мы бессильны!
46 unread messages
DANIELA: Mira, mi amor Házme un favor! Despiérta la abuela y a lo mejor ella tiene una vela! Estuve bailando cuando vino el apagón Aqui hay gente pero no sé quienes son!

ДАНИЭЛА: Послушай, дорокая. Сделай одолжение! Разбуди Бабушку, Может, у нее есть свечка Я танцевала, когда отключился свет. Здесь столько людей, но я не знаю, кто они!
47 unread messages
COMMUNITY: Look at the fireworks…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Смотрите, как фейерверк…
48 unread messages
USNAVI: Abuela are you alright?

УСНАВИ: Бабушка, ты в порядке?
49 unread messages
COMMUNITY: Light up the night sky…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Освещает ночное небо…
50 unread messages
ABUELA CLAUDIA: The stars are out tonight!

БАБУШКА КЛАУДИА: Сегодня видно звезды!
51 unread messages
COMMUNITY: Look at the fireworks…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Смотрите, как фейерверк…
52 unread messages
USNAVI: You’re not alone tonight…

УСНАВИ: Этой ночью ты не одна.
53 unread messages
COMMUNITY: Light up the night sky…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Освещает ночное небо…
54 unread messages
USNAVI/ ABUELA CLAUDIA: I’m / You’re not alone tonight...

УСНАВИ и БАБУШКА КЛАУДИА: Это ночью я/ты не одна.
55 unread messages
ABUELA CLAUDIA: Usnavi, please promise me You’ll guard this with your life

БАБУШКА КЛАУДИА: Уснави, пожалуйста, обещай мне, Ты будешь хранить это, как свою жизнь
56 unread messages
USNAVI: Abuela, I’ve never seen—

УСНАВИ: Бабушка, я никогда не видел…
57 unread messages
USNAVI/ABUELA CLAUDIA: This much money in my life!

УСНАВИ/БАБУШКА КЛАУДИА: Таких денег за всю свою жизнь!
58 unread messages
BENNY: Nina there you are!

БЕННИ: Нина, вот ты где!
59 unread messages
NINA: I’ve gotta go!

НИНА: Мне нужно идти!
60 unread messages
BENNY: I’ll get you out of here tonight!

БЕННИ: Я выведу тебя отсюда.
61 unread messages
NINA: I don’t need anything tonight! I can find my way home

НИНА: Мне от тебя ничего не нужно. Я найду дорогу домой.
62 unread messages
BENNY: Find your way home!

БЕННИ: Найдешь дорогу домой!
63 unread messages
NINA: Without you—

НИНА: Без тебя…
64 unread messages
NINA/BENNY: Without you!

НИНА и БЕННИ: Без тебя!
65 unread messages
COMMUNITY: Look at the fireworks Light up the night sky… Look at the fireworks Light up the night sky…

ЖИТЕЛИ РАЙОНА: Смотрите, как фейерверк Освещает ночное небо… Смотрите, как фейерверк Освещает ночное небо…
66 unread messages
En Washington heights

Над Вашингтонскими высотами

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому