I

In the heights

In the Heights (Original Broadway Cast Recording)

Benny's dispatch English / Английский язык

1 unread messages
[BENNY] Check one two three... Check one two three... This is Benny on the dispatch. Yo! Atención, yo, attention! It’s Benny, and I’d like to mention I’m on the microphone this mornin’ Honk ya horn if you want it!

БЕННИ: Проверка, раз, два, три… Проверка, раз, два, три… Это Бенни из диспетчерской. Йоу! Atención, йоу, внимание! Это Бенни, и я хотел бы напомнить, Что этим утром с вами буду я. Посигнальте, если хотите этого!
2 unread messages
Okay, we got traffic on the west side Get off at 79th, and take the left side Of Riverside Drive, and ya might slide West End’s ya best friend if you catch the lights And don’t take the Deegan; Manny Ramirez is in town this weekend Sorry Dominicans, take Route Eighty-seven You ain’t getting back in again Hold up a minute

Так, на Вест-Сайде опять пробки. Порачивайте на 79ю, занимайте левую сторону Риверсайд-драйв, и может быть, вы проскочите. Вест-Энд вам будет рад, если попадете в зеленую волну. И не выезжайте на шоссе Диган, На выходных в городе Мэнни Рамирез.2 Простите, доминиканцы, Поезжайте по 87й. Обратно вы уже не проедете. Подождите минутку
3 unread messages
[NINA] Benny, hey

НИНА: Бенни, привет…
4 unread messages
[BENNY] Nina, you’re home today!

БЕННИ: Нина, ты вернулась домой!
5 unread messages
[NINA] Any sign…

НИНА: А ты знаешь…
6 unread messages
[BENNY] ...Of your folks, they’re on their way!

БЕННИ: …где твои родители? Скоро будут.
7 unread messages
[NINA] Anyway…

НИНА: В общем…
8 unread messages
[BENNY] It’s good to see your face

БЕННИ: Очень рад тебя видеть.
9 unread messages
[NINA] Anytime

НИНА: Как-нибудь…
10 unread messages
[BENNY] Hold up a minute, wait! You used to run this dispatch, right?

БЕННИ: Подожди-ка минутку. Ты же работала за этим микрофоном, да?
11 unread messages
[NINA] Once or twice

НИНА: Один-два раза…
12 unread messages
[BENNY] Well check the technique! Yo! There’s a traffic accident I have to mention At the intersection of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center And check it, don’t get stuck in the rubber-neckin’ On a Hundred-Ninety-Second, there’s a double-decker bus wreck! Now listen up, we got a special guest! Live and direct from a year out west! Welcome her back, 'cause she looks mad stressed! Nina Rosario, the barrio’s best!

БЕННИ: Зацени технику! Йоу! Стоит упомянуть об аварии На перекрестке 10й авеню и Конференц-центра Джавитца. И внимание, не застряньте На 192-й, Там двухэтажный автобус перевернулся! Слушайте все, сегодня у нас особый гость! В прямом эфире, прямо после года на западном побережье. Поприветствуйте ее, она явно на диком стрессе! Нина Розарио, звезда района!
13 unread messages
Honk your horns… She’s smiling… say hello!

Посигнальте Она улыбается… Поздоровайся!
14 unread messages
[NINA] Hello! Good morning!

НИНА: Здравствуйте! Доброе утро!
15 unread messages
I better find my folks Thanks for the welcome wagon

Я пойду найду родителей. Спасибо за теплый прием
16 unread messages
[BENNY] Anytime. Anytime, Nina

БЕННИ: Всегда рад. Всегда рад, Нина.
17 unread messages
Wait here with me It’s getting hot outside, turn up the A.C Stay here with me

Подожди здесь со мной. На улице жарко, включай кондиционер. Останься со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому