I

In extremo

Mein rasend Herz

Singapur German / Немецкий язык

1 unread messages
Die alte Heimat ist fern von hier Nur ihre Narben die blieben mir Wenn Wellen meine Spuren lecken Will ich das Salz des Windes schmecken

Старая родина вдали отсюда, Лишь её шрамы остались мне. Когда волны облизывают мои следы, Я хочу попробовать на вкус соль ветра.
2 unread messages
Bin vogelfrei, weit von daheim Ein jeder Ort wird wohl besser sein Hab aufgebaut und reiße ein Der große Sturm soll meiner sein

Свободен как птица, вдали от дома. Любое место, пожалуй, будет лучше. Что создал, то и разрушаю, Большой шторм должен быть моим.
3 unread messages
Der Wellenschlag bezähmt mein Herz Schmeiß über Bord den Lebensschmerz Kein letzter Blick, kein Gruß zurück Das Leiden schwindet Stück für Stück

Удары волн усмиряют моё сердце, Выбрасываю за борт жизненную боль. Ни прощального взора, ни приветствия в ответ, Страдание исчезает постепенно.
4 unread messages
Lass mich, lass mich nie wieder los Lass mich, lass mich nie wieder los

Не отпускай, никогда больше не отпускай меня! Не отпускай, никогда больше не отпускай меня!
5 unread messages
Die fernen Töne treiben mich Wie die Motte in das Licht Werd meine Seele tief ergründen Und ich weiß ich werd mich finden

Далёкие звуки манят меня, Словно мотылька свет. Я буду исследовать глубину своей души И знаю, что найду себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому