I

In extremo

Sängerkrieg

Sängerkrieg German / Немецкий язык

1 unread messages
Damals wie heute zanken die Barden Wie Walther und Neidhart vor achthundert Jahren Die Lerchen trällern, Hähne buhlen Wie Schweine sich mit Wonne suhlen

Тогда, как и сегодня, спорят барды, Как Вальтер и Найдхард1 800 лет назад, Как жаворонки весело напевают, как петухи соперничают, Как свиньи с наслаждением валяются в грязи.
2 unread messages
Den Sängerkrieg der Eine gewonnen meint Vom Andern als Verlierer beweint Und wo man glaubt, den Sieger zu sehen Sieht man ihn gebläht ganz unten stehen

Один воображает, что выиграл состязание, Других уже оплакивает как проигравших, И там, где веруют увидеть победителя, Видно важничающим его.
3 unread messages
Nur weil wir immer zusammenhalten Ist diese Saat selbst in Kriegen gediehen Bald, da gibt’s am Arsch die ersten Falten Ein In Extremo, der wird niemals knien

Лишь потому, что мы всегда держимся вместе, Этот посев перерастет в войну. Скоро на заднице появятся первые морщины, Но In Extremo никогда не будет стоять на коленях.
4 unread messages
Mancherorts sind Räuberhöhlen Wo Banden mit den Waffen rasseln Heiß das Blut, die Gockel gröhlen Zahn um Zahn es doch vermasseln

Кое-где разбойничьи притоны, Где банды оружием звенят. Горячая кровь, петухи орут, Зуб за зуб, это же погубит.
5 unread messages
Dies Lied walzt sich durch Neidgewimmel glaubt mir oder lasst es sein Ich klau euch `ne Leiter bis weit in den Himmel und küss für euch das Mondgestein

Эта песня пройдёт через толпы завидующих, Поверьте мне или оставьте всё, как есть: Я стащу у вас лестницу До самого неба И поцелую за вас луну.
6 unread messages
Der Platz ist eng auf jenen Sprossen Nur einer kann gen Himmel fliehen Verdammt wir haben dieses Glück genossen Ein In Extremo, der wird niemals knien

Мало места на тех ступеньках, Только один сможет убежать к небесам. Проклятые, мы вкусили это счастье. In Extremo никогда не будет стоять на коленях.
7 unread messages
Die Welt ist endlos wie man sieht Sie birgt nicht nur den einen Schatz Ein Jeder singt sein eigen Lied Auf der Wartburg hatten alle Platz

Мир бесконечен, как видно, И хранит не одно сокровище. Каждый поёт свою собственную песню, В Вартбурге2 всем хватало места.
8 unread messages
Nur bescheiden ist ein Sieger edel Dann strahlt er von der Sonne beschienen Was soll’s, so ist nun mal die Regel Ein In Extremo, der wird niemals knien

Лишь скромен победитель благородный, Он засияет в свете солнца. И таково теперь правило: In Extremo никогда не будет стоять на коленях.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому