Im Himmel zwischen Weiß und Blau
Mag sein, dass es dort biblisch ist
Hier unten sind die Katzen grau
Denn wer nur schläft, der auch nicht frisst
На небесах, между белизной и синевой,
Быть может, всё и так, как сказано в Библии.
А здесь, внизу, все кошки серы,
Ведь тот, кто просто спит, тот и не ест1
2
unread messages
Auf Wolken zirpen Harfen zart
Dort soll man schon am Morgen singen
Hier unten scharfe Suppe gart
Und hin und wieder Gläser klingen
На небесах мелодично звенят арфы,
Там надо начинать петь с самого утра.
А здесь, внизу, готовится острая похлёбка,
И то и дело звенят стаканы.
3
unread messages
Am Feuer wird man nie bestohlen
Hier unten schippt der Teufel Kohlen
У огня тебя никогда не ограбят,
И здесь, внизу, дьявол подбрасывает угля в топку.
4
unread messages
Ja, das haben wir uns geschworen
Im Himmel haben wir nichts verloren
Ja, das haben wir uns geschworen
Denn das Laster hat uns auserkoren
Да, в этом мы себе поклялись:
На небесах нам нечего искать.
Да, в этом мы себе поклялись,
Ведь мы избранники порока.
5
unread messages
Wo ein lustiges Feuer prasselt
Lässt man sich doch gerne nieder
Denn wer beichtet, der vermasselt
Da sing ich lieber Lästerlieder
Там, где потрескивает весёлый огонь,
Народ радостно опускается ещё ниже2
Ведь кто очистится от страстей3, тот себя погубит,
Так что я уж лучше спою о пороках.
6
unread messages
Nun frag ich euch was besser ist
Ich glaub, die Antwort fällt nicht schwer
Das kräht ein jeder Hahn vom Mist
Denn wie der Herr so sein Gescherr
Теперь я вас спрошу: что лучше?
Думаю, ответить будет нетрудно.
Об этом поёт каждый петух с навозной кучи4,
Ведь каков поп, таков и приход5.