Versteckt in einer alten Wand
Ein armer Mann die Flasche fand
Staubig, jedoch fest verkorkt
Wohl hundert Jahre lag sie dort
Спрятанную в старой стене
Бутылку бедняк нашёл.
Пыльную, однако крепко закупоренную.
Должно быть, она лежала там сотню лет.
2
unread messages
Plötzlich klopft im Glase zart
Ein kleiner Teufel mit struppigem Bart
Er hustet frostig: Lass mich hier raus
Ich schenke dir dafür ein gläsernes Haus
Вдруг изнутри тихонько постучал
Маленький чёрт с лохматой бородой.
Он сипло прокашлял: "Освободи меня.
За это я подарю тебе стеклянный дом"
3
unread messages
Brichst du dein Wort, gemein und übel
Bekommst du dafür saftig Prügel
Die Ohren gespitzt, damit du´s weißt
Also wehe wenn du mich bescheißt
Нарушишь слово, подло и злобно,
Получишь крепкого тумака.1
Навостри уши, чтоб это знать,
Короче, горе тебе, если меня надуешь.
4
unread messages
Es zischt gewaltig, welch ein Frevel
Ein knall, ein Dampf aus Pech und Schwefel
Im Bart glomm noch Höllenzunder
Du Narr erlebst dein blaues Wunder
Сильное шипение, какое кощунство,
Взрыв, дым из смолы и серы,
В бороде ещё тлел адский трут.
"Глупец, я покажу тебе, где раки зимуют"2
5
unread messages
Und der Teufel lacht
Hat im Gepäck die Höllenfracht
Und der Teufel lacht
Welch Niedertracht!
И чёрт смеётся,
У него собран адский багаж.
И чёрт смеётся,
Какая низость!
6
unread messages
Du Lügner hast dein Wort gebrochen
Saftige Prügel hast du mir versprochen
Nun amüsier dich noch, nimm meine Last
Er steht dir prächtig, dein Glaspalast
Лжец, ты нарушил своё слово,
Ты обещал мне крепкого тумака.
Развлекись-ка теперь, прими мою ношу,
Тебе очень подходит твой стеклянный дворец.
7
unread messages
Der Teufel packt den Mann am Kragen
Komm her ich zeig dir meine Gaben
Denn versprochen ist versprochen
Und wird auf keinen Fall gebrochen
Чёрт хватает мужика за ворот:
"Иди сюда, я покажу тебе мой дар.
Ведь обещание есть обещание,
И нарушать его нельзя"
8
unread messages
Der Teufel stopft ihn in die Flasche
Versiegelt sie mit Dreck aus Asche
Es kommt oft anders als man denkt
Wenn man dem Schuft die Freiheit schenkt
Чёрт закупоривает его в бутылке,
Запечатывает грязью с пеплом.
Часто происходит не так, как рассчитываешь,
Когда даришь свободу подлецу.