It's dark time
Darker than all days before
Darker than all years before
It's cold age
Colder than all days before
Colder than all years before
Настали тёмные времена.
Темнее, чем все прежние дни.
Темнее, чем все прежние годы.
Наступил век холода.
Холоднее, чем все прежние дни.
Холоднее, чем все прежние годы.
2
unread messages
Taste a tide
Where landscapes surround us with blight
On the wind-rippled steps
The ever-flowing streams of our enemies' blood run cold
Почувствуй прилив
Там, где унылые пейзажи окружают нас.
На искалеченных ветром ступенях
Остывают потоки крови наших врагов.
3
unread messages
A strong ride
Stronger than all days before
Stronger than all years before
Might and pride
Mightier than all days before
Mightier than all years before
Трудное путешествие.
Труднее, чем все прежние дни.
Труднее, чем все прежние годы.
Могущество и гордость.
Сильнее, чем все прежние дни.
Сильнее, чем все прежние годы.
4
unread messages
Come taste a tide
Where demons play the mind
On the wind-rippled steps
The ever-flowing streams of our enemies' blood run cold
Давай, почувствуй прилив
Там, где демоны играют с рассудком.
На искалеченных ветром ступенях
Остывают потоки крови наших врагов.
5
unread messages
Blow the horn for our tide to come
Triumph
Our battle will be won
Труби в рог, возвещая о нашем приходе!
Триумф!
Наша битва будет выиграна!
6
unread messages
Battle all the lands
It's the triumph of the ages
Empire fall by my hands
It's the triumph of the ages
Мы сражаемся повсюду,
Это триумф сего века!
Я сокрушаю империи,
Это триумф сего века!
7
unread messages
Black demonic hordes
Journey against the earth
Coming from the North
Speeding on a gathering wind
Чёрные демонические полчища
Выступают против всей земли,
Выступают против Севера,
Подгоняемые попутным ветром.
8
unread messages
Dark time
Darker than all days before
Darker than all years before
Cold age
Colder than all days before
Colder than all years before
Тёмные времена.
Темнее, чем все прежние дни.
Темнее, чем все прежние годы.
Век холода.
Холоднее, чем все прежние дни.
Холоднее, чем все прежние годы.
9
unread messages
Come taste a tide
Where landscapes surround us with blight
On the wind-rippled steps
The ever-flowing streams of our enemies' blood run cold
Cold
Давай, почувствуй прилив
Там, где унылые пейзажи окружают нас.
На искалеченных ветром ступенях
Остывают потоки крови наших врагов.
Холод...