You gotta get yourself together, kid
You got to keep it together
Yeah, pull your trousers up, you're hosin' it
You gotta get yours-, get yours-, get yourself together
Ты должен взять себя в руки, парень.
Ты должен держать себя в руках.
Да, подтяни штаны, ты не в себе.
Ты должен взять себя в руки.
3
unread messages
I'm chasin' dreams since I left the womb
So keep that chin up, young one, you'll bloom
Я гоняюсь за мечтами с тех пор, как покинул утробу.
Так что не опускай руки, юноша, ты расцветёшь.
4
unread messages
You gotta get yourself together, kid
You gotta get it together
Pull your trousers up, you're hosin' it
You gotta get yours-, get yours-, get yourself together
Ты должен взять себя в руки, парень.
Ты должен собраться.
Да, подтяни штаны, ты не в себе.
Ты должен взять себя в руки.
5
unread messages
You gotta get yourself together, kid
Oh, how American
You think you're born to be the better
You gotta take your losses as a win
Give me my medicine
Any amphetamine, whatever
Ты должен взять себя в руки, парень.
Ох, как по-американски:
Ты думаешь, что рождён быть лучшим.
Ты должен воспринимать поражения как победы.
Дай мне моё лекарство,
Какой-нибудь амфетамин, что угодно.
6
unread messages
I'm chasin' dreams since I left the womb
You gotta keep that chin up, young one, you'll bloom
Я гоняюсь за мечтами с тех пор, как покинул утробу.
Так что не опускай руки, юноша, ты расцветёшь.
7
unread messages
You gotta get yourself together, kid
You gotta get it together
Pull your trousers up, you're hosin' it
You gotta get yours-, get yours-, get yourself together
Ты должен взять себя в руки, парень.
Ты должен собраться.
Да, подтяни штаны, ты не в себе.
Ты должен взять себя в руки.
8
unread messages
It's alright
All in time
It's alright
All in time, you will take flight
Всё в порядке,
Всему своё время.
Всё в порядке,
Всему своё время, ты будешь летать.
9
unread messages
Get yourself together, kid
You gotta get it together
Pull your trousers up, you're hosin' it
You gotta get yours-, get yours-, get yourself together
Возьми себя в руки, парень.
Ты должен собраться.
Да, подтяни штаны, ты не в себе.
Ты должен взять себя в руки.
10
unread messages
Get yourself together, kid
It goes on and on,
and on, and on
Get yourself together, kid
It goes on and on, and on
Get yourself together, kid
Get yourself together, kid
Возьми себя в руки, парень.
Это продолжается, и продолжается,
и продолжается, и продолжается.
Возьми себя в руки, парень.
Это продолжается, и продолжается, и продолжается.
Возьми себя в руки, парень.
Возьми себя в руки, парень.