Tu dis que j'te fais du mal
Mais j'm'en rends même pas compte
Dans ce cas je plaide coupable
Je ne veux plus q'on s'affronte
Tu dis que j'suis folle, que tu m'trouves bizarre
Que je t'aime pour de faux, que je t'aime au hasard
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Но я даже не давала себе отчета в этом.
В таком случае я признаю себя виновной,
Я больше не хочу ссор.
Ты говоришь, что я безумна, что ты считаешь меня чудаковатой,
Что моя любовь к тебе ложна, что я полюбила тебя наобум.
2
unread messages
On s'en mêle, on se démêle
On en perd le someil
On s'enchaîne, on se déchaîne
Toujours le cœur qui saigne
Mais si tu l'avais su à quel point je t'aimais
Peut-être n'aurais-tu jamais douté
Je serais à tes cotés
Люди сходятся и расходятся
Теряют сон
Связывают себя узами, а после освобождаются от них
И сердце обливается кровью
Но если бы ты знал, насколько я тебя люблю
Может быть, ты тогда никогда не сомневался бы,
Я была бы рядом.
3
unread messages
Moi, je voulais juste que tu m'aimes
Mais tu ne m'écoutais jamais
J'ai pas vu tes problèmes, je suis passée à côté
Je voulais me voir en rêve dans le yeux d'un ange
Mais je t'ai fais voir de l'enfer qui nous ronge
А я, я всего лишь хотела бы, чтобы ты меня любил,
Но ты меня никогда не слушал,
Я не понимала твоих проблем, обходила их стороной.
Я хотела видеть себя в снах в глазах ангела,
Но из-за меня ты видел только, ад, который нас убивает.
4
unread messages
Je suis arrivée dans ta vie
Comme un claque en pleine gueule
J'voulais être ta famille
J'voulais être la seule
Aujourd'hui j't’abandonne
Tu sais, je suis pas si forte que ça
Si un jour tu me pardonnes
Cette chanson, elle est pour toi
Я появилась в твоей жизни
Как гром среди ясного неба
Я хотела стать тебе родной,
Я хотела быть твоей единственной,
Сегодня я тебя покидаю,
Ты знаешь, я не такая сильная.
Если ты однажды меня простишь,
То эта песня для тебя.