Lautlos strömt der Fluß dahin -
jetzt, in dieser Zeit
Siegelt Eis ihn zu,
verbreitet Einsamkeit.
Беззвучно течёт река туда —
сейчас, в это время
Запечатывает её лёд,
распространяет одиночество.
2
unread messages
Wenn Eiseskälte schleicht,
aus Tälern und aus Bächen,
Dann ist die Zeit gekommen,
alles aufzubrechen!
Когда ледяной холод отступает
из долин и ручьёв,
Тогда пришло время
все разбить!
3
unread messages
Menschen seh'n darüber weg,
können nicht erkennen,
Daß er doch nur Fesseln trägt,
die nicht lange trennen.
Люди игнорируют это,
не могут понять,
Что он приносит оковы,
которые быстро размыкаются.
4
unread messages
Eisgang - ich weiss um seine Kraft;
Weiß, er wird sich rächen.
Denn ist das Eis auch noch so hart -
Er wird es doch zerbrechen!
Ледоход — я знаю о его силе;
Знаю: он отомстит.
Каким бы крепким ни был лёд -
Он разобьёт его!
5
unread messages
Dunkel läuft Dein Leben ab -
jetzt, in diesen Stunden.
Eingezwängt in falsche Regeln
schlägt die Zeit Dir Wunden.
Темно протекает твоя жизнь —
сейчас, в эти часы.
Втиснутое в ложные правила,
время наносит тебе раны.
6
unread messages
Freunde seh'n darüber weg,
können nicht erkennen,
Daß sie jetzt gebraucht -
sie woll'n sich lieber trennen.
Друзья отводят взгляд,
не понимают,
Что они сейчас нужны —
они хотят покинуть тебя.
7
unread messages
Wenn Eiseskälte fällt
auf Liebe und Versprechen,
Dann ist es höchste Zeit,
das alles aufzubrechen!
Когда ледяной холод падает
на любовь и обещания,
Тогда лучшее время
всё разбить!
8
unread messages
Eisgang - ich weiß um Deine Kraft;
Weiß, Du wirst Dich rächen!
Denn ist das Eis auch noch so hart -
Du wirst es doch zerbrechen!
Eisgang - ich weiß um Deine Kraft;
Weiß, es wird gelingen!
Denn sind die Zwänge auch noch so starr -
Du wirst sie doch bezwingen!
Ледоход — я знаю о твоей силе;
Знаю: ты отомстишь за себя.
Каким бы крепким ни был лёд -
Ты разобьёшь его!
Ледоход — я знаю о твоей силе;
Знаю, что всё получится!
Какими упрямыми ни были бы оковы,
Ты преодолеешь их!