Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe dort den Strom der Zeiten
У моря, где сегодня плывут корабли,
Я сижу уже целую вечность.
Волны звучат как фанфары,
Я вижу там поток времён.
2
unread messages
Schweigend steht ein Mann am Strand
den Blick auf weites Blau hinaus
Alleine einsam wie gebannt
lädt zögernd er die Waffe nach
Молча стоит мужчина на пляже,
Взгляд его обращён в голубую даль,
Один, одинокий, как зачарованный,
Он нерешительно заряжает оружие.
3
unread messages
Die Ängste aus dem Kopf sich schiessen
gesehn wie sie ins Meere fliessen
wir spüren wie sie dort verschwinden
wie sie die Tiefen überwinden
Страхи устремляются из головы.
Видно, как они текут в море,
Мы чувствуем, как они там исчезают,
Как они преодолевают глубины.
4
unread messages
Wer sein Leben hier im Sand begraben
will es vergessen am Lebensabend
will mit Wellen abwärts schweben
sich mit Gezeiten nur bewegen
Кто похоронил свою жизнь здесь, на песке,
Хочет забыть её на склоне жизни,
Хочет уплыть с волнами прочь,
Быть носимым приливами и отливами.
5
unread messages
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Мы волнуем мутные чёрные волны,
Расскажите, как вы, ещё чистые,
Приплыли по ручью к долине
И учились потом быть рекой.
6
unread messages
Der Mann am Strand sinkt auf die Knie
ein letzter Hilferuf "Jetzt oder nie( jetzt oder nie)"
doch dieser Tag er geht zu Ende
ein Tag im trüben Einerlei
Мужчина на пляже опускается на колени,
Последний крик: «Сейчас или никогда (сейчас или никогда)!».
Этот день склоняется к концу,
День мрачно-однообразный.
7
unread messages
Er reicht ein letztes Mal die Hände
doch auch ich greif´ dran vorbei
ich seh ihn langsam untergehn
sein Antlitz sich zum Grunde dreht
Он в последний раз сжимает руки,
Но я пропускаю этот момент,
Я вижу, как он медленно падает,
Его лицо поворачивается к земле.
8
unread messages
Wir wogen trübe schwarze Wogen...
Мы волнуем мутные чёрные волны...
9
unread messages
Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe ihn dort abwärts gleiten
У моря, где сегодня плывут корабли,
Я сижу уже целую вечность.
Волны звучат как фанфары.
Я вижу, как его уносит прочь.