I

Il volo

Más que amor

L'ultima volta Italian

1 unread messages
Tutto cominciò così il fumo grigio di un film il palcoscenico e noi fermi in attesa al primo giro di scena la gente si volse appena quando l'orchestra suonava l'ultima strofa

Все начиналось так: Серый туман, словно в фильме, Театральные подмостки и мы, Замершие в ожидании, В первый раз на сцене... Оказалось, что есть зрители, только когда оркестр играл последнюю строфу...
2 unread messages
Capì che il sogno svaniva mentre la nave partiva anche il mio cuore sperava

Я понял, что мечта исчезла. Даже когда отплывал корабль, мое сердце еще надеялось...
3 unread messages
Quante volte mi hai sorriso tra i silenzi del mio viso amore mio di te non so più mai

Сколько раз ты улыбалась мне на мои молчаливые взгляды... Любимая, я больше ничего о тебе не знаю...
4 unread messages
Quando qualcuno va via si spegne un faro che in noi illuminava così tutta la terra

Когда кто-то уходит, гаснет огонь, который горел в нас и освещал собой всю землю.
5 unread messages
La nostra vita è una scia di un mare che ora non c'è che come un onda ritorna

Наша жизнь — след в море от корабля, которого уже нет, но который, как волна, возвращается.
6 unread messages
Quante volte ti ho mentito tra i silenzi del mio viso amore mio con te non è finita vivo per te

Сколько раз я лгал тебе, когда молча смотрел на тебя. Моя любовь не прошла, я живу для тебя.
7 unread messages
Amore mio di te non so più mai

Любимая, я больше ничего о тебе не знаю...
8 unread messages
Anche l'inizio di un film comincia sempre così come noi due quella sera soli per l'ultima scena così io e te

Начало фильма тоже всегда бывает именно таким: как будто мы вдвоем в тот вечер наедине, чтобы сыграть последнюю сцену вот так: я и ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому