Ci son giorni in cui non sai che ora è né più chi sei,
Provi a riconoscerti in qualche via, in qualche film
E cerchi tra le nuvole un attimo per te.
Бывают дни, когда не знаешь ни сколько времени, ни даже кто ты такой,
Пытаешься узнать себя на одной из улиц, в одном из фильмов
И ищешь в облаках минутку для себя.
2
unread messages
È solo un inverno un canto notturno.
Pace, guerra e tregua che crescono in te
e ti vien da piangere e vorresti correre, ma resti immobile.
Это всего лишь зима, ночная песня.
Мир, война и перемирие, что растут в тебе,
И хочется заплакать и бежать, но ты не двигаешься.
3
unread messages
Tornerà l’amore senza far rumore e ti riconoscerà.
Lascerai una luce accesa, la finestra aperta
E tornerà l’amore tornerà l’amore
Любовь вернется бесшумно и узнает тебя.
Оставишь зажжённым свет, открытым окно –
И вернется любовь, вернется любовь.
4
unread messages
Cosa ti scatenerà se ascolterai la mia musica?
Le canzoni più sono romantiche e più sembra che parlino di te.
E cerchi tra le nuvole un angolo per te
E poi vorresti esplodere in cento mila lacrime, ma resti immobile.
Что на тебя обрушится, если послушаешь мою музыку?
Чем песни романтичнее, тем больше кажется, что они о тебе.
И ищешь в облаках уголочек для себя,
И потом тебе хочется разрыдаться, но ты не двигаешься.
5
unread messages
Tornerà l’amore, senza far rumore e ti riconoscerà.
Lascerai una luce accesa, la finestra aperta
E tornerà l’amore da te.
Любовь вернется бесшумно и узнает тебя.
Оставишь зажжённым свет, открытым окно –
И вернется к тебе любовь.
6
unread messages
È solo un inverno, un canto notturno.
Ma poi ti vien da piangere e vorresti correre, ma resti immobile.
Это всего лишь зима, ночная песня.
И хочется заплакать и бежать, но ты не двигаешься.
7
unread messages
Tornerà l’amore, senza far rumore e ti riconoscerà.
Lascerai una luce accesa, la finestra aperta
E tornerà l’amore.
Любовь вернется бесшумно и тебя узнает.
Оставишь зажжённым свет, открытым окно –
И вернется любовь.