eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
I
Il volo
Sings Morricone
Amália por amor
Portuguese (Portugal)
1
unread messages
Tens no olhar, Na alma e na voz O verdadeiro fado Que há em nós.
Перевод
В своём взгляде, Душе и голосе Ты несёшь то настоящее фаду, Которое живёт в нас.
2
unread messages
E preso ás cordas da guitarra Viveu o teu coração Sem saber a razão.
Перевод
И прикованное к гитарным струнам Жило твоё сердце, Не зная почему.
3
unread messages
Cantas o mar A terra e o céu Com o coração na voz Que Deus te deu.
Перевод
Голосом, Данным тебе Богом, Ты сердечно воспеваешь море, Землю и небо.
4
unread messages
Sete colinas e varinas E mil pregões pelo ar. O povo a rezar.
Перевод
Семь холмов, торговки рыбой, И тысячи их криков в воздухе. Народ молится.
5
unread messages
Uma voz a cantar Saudade, teu nome quiseste dar À mulher que foi Amália por amar.
Перевод
Поёт голос. Тоска, ты хотела дать своё имя Женщине, которая была Любящей Амалией.
6
unread messages
E a cantar Tu dás tanto amor Que morres para matar a nossa dor.
Перевод
И когда ты поёшь, Ты вкладываешь в пение столько любви, Что умираешь, чтобы избавить нас от боли.
7
unread messages
E há sardinheiras nas janelas E procissões a passar O povo a rezar.
Перевод
Цветы герани в окнах, праздничные шествия. Народ молится.
8
unread messages
Tens no olhar Na alma e na voz O lusitano fado Que há em nós.
Перевод
В своём взгляде, Душе и голосе Ты несёшь то настоящее фаду, Которое живёт в нас.
9
unread messages
E há sardinheiras nas janelas E procissões a passar Uma voz a cantar.
Перевод
Цветы герани в окнах, праздничные шествия. Поёт голос.
10
unread messages
Uma voz a cantar Saudade, teu nome quiseste dar À mulher que foi Amália por amar.
Перевод
Поёт голос. Тоска, ты хотела дать своё имя Женщине, которая была Любящей Амалией.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому