Перевод песни Credere alle favole | Группа il cile | Альбом Siamo morti a vent'anni (Special edition) | Английский по песням I

Il cile

Siamo morti a vent'anni (Special edition)

Credere alle favole Italian

1 unread messages
Dopo che ho attraversato Il buio di un amore perduto. Ora che, sei più bella di prima. Dopo che ho bevuto il mio sangue Come aperitivo Mordendo le mie labbra in modo compulsivo. Ora che non si rimargina. Dopo i tuoi 21 anni Che puoi bere anche in America. Ora che in discoteca Non ci vai più per la musica.

Теперь, когда я пережил Кромешный мрак утраченной любви, Теперь, когда ты ещё прекрасней, чем раньше, Когда я напился своей крови Вместо аперитива, Судорожно кусая губы. Теперь, когда ничего уже не заживёт. Когда тебе уже 21, И пить разрешено даже в Америке. Теперь, когда ты уже не ходишь На дискотеки из-за музыки.
2 unread messages
Potrei anche provare Ad affittare un cuore, Ma non mi servirebbe più. È che non ho più tempo, È che non ho più forza. È che ho smesso da prima di te, Di credere alle favole… E non è mica facile.

Я мог бы воспользоваться Чьим-то сердцем, Но мне это уже не нужно, У меня больше нет времени, Больше нет сил, Я намного раньше тебя перестал Верить в сказки, А ведь это совсем не легко.
3 unread messages
Dopo che la mia vita È diventata avanspettacolo. Ora che è tutto inutile. Dopo che ho cercato Di sembrare un essere umano Guidando l'auto di notte Per trovare la tua mano. Ora che è così difficile. Dopo che hai fatto finta Anche di non vedermi. Ora che non c'è più filo Per suturare, baby.

Теперь, когда моя жизнь Превратилась в спектакль. Теперь, когда всё бесполезно, После того, как я пытался Притвориться человеком, Мчась на автомобиле в ночи Ради прикосновения твоей руки, Теперь, когда всё так сложно. После того, как ты сделала вид, Что в упор не видишь меня, Теперь, когда нет даже ниток И швы накладывать нечем, милая.
4 unread messages
Potrei anche provare Ad affittare un cuore, Ma non mi servirebbe più. È che non ho più tempo, È che non ho più forza. È che ho smesso da prima di te, Di credere alle favole… E non è mica facile.

Я мог бы воспользоваться Чьим-то сердцем, Но мне это уже не нужно, У меня больше нет времени, Больше нет сил, Я намного раньше тебя перестал Верить в сказки, А ведь это совсем не легко.
5 unread messages
Quante occasioni ancora avrai… Quante occasioni ancora avrai… Quante occasioni avrai Per farmi male! Nei tuoi occhi non è più primavera… Nei tuoi occhi non è più primavera… La mia anima è più nera E la mia vita si dispera.

Сколько раз ты ещё сможешь... Сколько раз ты ещё сможешь... Сколько раз ты сможешь Причинить мне боль! В твоих глазах больше нет весны... В твоих глазах больше нет весны... В моей душе сгущается тьма, Жизнь тонет в отчаянии…
6 unread messages
Nei tuoi occhi non è più primavera… Nei tuoi occhi non è più primavera… La mia anima è più nera E la mia vita si dispera. Nei tuoi occhi non è più primavera… Nei tuoi occhi non è più primavera… La mia anima è più nera E la mia vita si dispera.

В твоих глазах больше нет весны... В твоих глазах больше нет весны... В моей душе сгущается тьма, Жизнь тонет в отчаянии… В твоих глазах больше нет весны... В твоих глазах больше нет весны... В моей душе сгущается тьма, Жизнь тонет в отчаянии…
7 unread messages
Potrei anche provare Ad affittare un cuore, Ma non mi servirebbe più. È che non ho più tempo, È che non ho più forza. È che ho smesso da prima di te…

Я мог бы воспользоваться Чьим-то сердцем, Но мне это уже не нужно, У меня больше нет времени, Больше нет сил, Я намного раньше тебя перестал…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому