Ai giri di boa, preferisco un boa constrictor
Ho imparato a pagarmi l'affitto
Raccontando di amori finiti
Perché quelli in vita sono troppo noiosi.
Чтоб самому ничего не решать, я лучше удавлюсь,
Я научился расплачиваться за аренду
Рассказами об утраченной любви,
Ибо нет ничего более скучного, чем благополучная.
2
unread messages
Hai lasciato troppe tue cose,
È troppo piccola questa casa.
Per toccare il cielo con te,
Ci voleva la Nasa.
Ты оставила кучу барахла,
Этот дом и так слишком мал.
И чтобы взлететь с тобой,
Нам требовалась помощь NASA.
3
unread messages
Principi e principesse,
Azzurri ma carbonizzati,
Vittime della fiaba,
Del c'eravamo tanto amati.
Принцы и принцессы
Голубых, хотя вряд ли, кровей,
Все они — жертвы сказки
«И жили вместе долго и счастливо».
4
unread messages
L'amore è un suicidio,
E crea dipendenza,
Non esiste una clinica,
Che ci ripulisca.
Любовь — это самоубийство,
И вызывает привыкание,
И нет такой клиники,
Где бы избавляли от этого.
5
unread messages
L'amore è un suicidio,
Che commettono tutti,
Ad ogni cuore strappato,
Aumentano i lutti.
Любовь — это самоубийство,
Которое совершает каждый,
И с каждым разбитым сердцем
Множится в мире траур.
6
unread messages
È vero, ti ho regalato pochi fiori
E poche opere di bene.
L'ultima cena senza scenate
Credo risalga al Pleistocene.
Это правда, я подарил тебе цветы всего-то пару раз,
И мало чем помог.
Последний ужин без скандала,
Я полагаю, относится к Плейстоцену.1
7
unread messages
Ma ti porto ancora dentro,
Come uno sciame di giorni impazziti,
Mentre sei con qualcun altro
Che ti sfila i vestiti.
Но я по-прежнему несу твой образ в своём сердце,
Как и вереницу сумасшедших дней,
Пока ты с кем-то другим,
Кто стягивает с тебя одежду.
8
unread messages
Principi e principesse,
Azzurri ma carbonizzati,
Vittime della fiaba,
Del c'eravamo tanto amati.
Принцы и принцессы
Голубых, хотя вряд ли, кровей,
Все они — жертвы сказки
«И жили вместе долго и счастливо».
9
unread messages
L'amore è un suicidio,
E crea dipendenza,
Non esiste una clinica,
Che ci ripulisca.
Любовь — это самоубийство,
И вызывает привыкание,
И нет такой клиники,
Где бы избавляли от этого.
10
unread messages
L'amore è un suicidio,
Che commettono tutti,
Ad ogni cuore strappato,
Aumentano i lutti.
Любовь — это самоубийство,
Которое совершает каждый,
И с каждым разбитым сердцем
Множится в мире траур.
11
unread messages
Da quando non ci sei
Il mio amico Jack
Mi sta vicino tutte le sere.
Di cognome fa Daniele
E mi parla da un bicchiere
Che deforma ogni emozione,
Ogni lacrima ed ogni stagione.
С тех пор, как ты ушла,
Со мною рядом каждый вечер
Мой дружище Джек,
По фамилии Дэниел, 2
Он говорит со мной из стакана,
Преображая любое переживание,
Любую слезу в любое время года.
12
unread messages
L'amore è un suicidio,
E crea dipendenza,
Non esiste una clinica,
Che ci ripulisca.
Любовь — это самоубийство,
И вызывает привыкание,
И нет такой клиники,
Где бы избавляли от этого.
13
unread messages
L'amore è un suicidio,
Che commettono tutti,
Ad ogni cuore strappato,
Aumentano i lutti.
Любовь — это самоубийство,
Которое совершает каждый,
И с каждым разбитым сердцем
Множится в мире траур.