I

Ihsahn

angL

Misanthrope English

1 unread messages
Bring me my wine And the head of the world I will drink to her demise The subtle art of decapitation The perfect irony of such an end Bring me the flesh Of your sin and repentance Display the world’s delights This last meal My righteous friend I serve Thee cold

Принеси мне моё вино И главу этого мира – Я выпью за её гибель. Тонкое искусство обезглавливания – Великолепная ирония для такого конца. Принеси мне плоть Своего греха и покаяния, Покажи прелести этого мира. На этой последней трапезе, Мой праведный друг, Я угощаю тебя холодом.
2 unread messages
Now lift your cup in celebration Indulge your lips I do insist Drink up, drink up

А теперь подними свой кубок в знак торжества, Побалуй свои губы! Я настаиваю: Пей! Пей!
3 unread messages
Long ago I grew deaf To the echoes of my footsteps Long ago I grew blind To the world through your eyes

Давным-давно Я стал глух К звукам собственных шагов. Давным-давно Я стал слеп К миру, который виден тебе.
4 unread messages
I overcame The bleak destiny Of your lead filled convictions I prevailed And now I soar relentlessly Beyond the north

Я преодолел Мрачную судьбу Твоих свинцовых убеждений. Я одержал победу И теперь безжалостно воспаряю Над севером.
5 unread messages
In my ascension I scorn the eye of envy And he who flies is hated most of all

В своём вознесении я презираю око зависти, А тот, кто летает, ненавидим больше всех.
6 unread messages
I celebrate the distance Over which you spill your grief By your belief you waste your tears On a liar and a thief

Я славлю расстояние, На которое ты изливаешь своё горе. Своей верой ты растрачиваешь слёзы На лжеца и вора.
7 unread messages
«How could you ever be just towards me? I choose your injustice as my portion»

«Как ты можешь быть справедливым ко мне? Я принимаю твою несправедливость как свою долю».
8 unread messages
Now for the grand finale You will be protagonist This tragedy you did inspire Crucifixion with a twist

Теперь, в грандиозном финале Ты будешь главным героем Этой трагедии, что ты сам инспирировал: Распятие с неожиданным исходом.
9 unread messages
Bring me my wine And the head of the world I will drink to her demise For this last meal My righteous friend I serve Thee cold

Принеси мне моё вино И главу этого мира – Я выпью за её гибель. На этой последней трапезе, Мой праведный друг, Я угощаю тебя холодом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому