Gently lay my head against the wall and listen
For the footsteps, outside, to fade out and disappear
Hold my breath, a pause suspended dust in silence
Exhale, relief, that's one less enemy
Or a saviour lost
Осторожно прислоняюсь головой к стене и прислушиваюсь,
Пока шаги снаружи не затихнут и не исчезнут.
Задерживаю дыхание, пауза повисает пылью в тишине.
Выдох, облегчение – одним врагом теперь меньше.
Или же я потерял спасителя?
2
unread messages
I threw my eyes
So far into the void
A wager for the blind
I threw my eyes
So far into the void
Hours after hours
Я бросил взгляд
Так далеко в пустоту,
Делая ставку на слепого.
Я бросал взгляд
Так далеко в пустоту
Часы за часами.
3
unread messages
Waiting for the emptiness
To cultivate the night
The emptiness
Will soon deliver, soon deliver
Emptiness
A serenade to revelation
Emptiness
Will soon deliver me
Ожидаю пустоту,
Чтобы взрастить ночь.
Пустота
Скоро избавит, скоро избавит.
Пустота –
Серенада откровению.
Пустота
Скоро избавит меня.
4
unread messages
Softly run my hands across the ground beneath me
Any trace of fabricated pride is washed away
Turn my faceless head against the raining skies
The dignity and power of this solitude
I am here to stay
Нежно пробегаю руками по земле подо мной –
Все следы фальшивой гордости смыты.
Поворачиваю свою безликую голову к дождливому небу.
Достоинство и сила этого одиночества.
Я здесь, чтобы остаться.
5
unread messages
I threw my eyes
So far into the void
Now all I see is you
Я бросил взгляд
Так далеко в пустоту –
Теперь всё, что я вижу – это ты.
6
unread messages
I threw my eyes
So far into the void
And now I know
Now I know
Я бросил взгляд
Так далеко в пустоту –
И теперь я знаю,
Теперь я знаю,
7
unread messages
Emptiness
Will cultivate the night
The emptiness
Will soon deliver, soon deliver
Emptiness
A serenade to revelation
Emptiness
Will soon deliver me
Что пустота
Взрастит ночь.
Пустота
Скоро избавит, скоро избавит.
Пустота –
Серенада откровению.
Пустота
Скоро избавит меня.