I

Iguana tango

Infiel

Si yo era tu aire Spanish

1 unread messages
Yo que soy un tío como pocos hay ya, Sensible hasta casi doler. Y me pillaste sin protección. Te creí, decías: "No puedo estar sin ti"

Таких как я уже не очень много, Чувствительных почти до боли. А ты схватила меня, беззащитного… Я верил, когда ты говорила: «Не могу без тебя».
2 unread messages
Y de repente todo cambió, Cerraste el grifo y todo acabó

Но вдруг изменилась. Ты закрыла дверь, и всё закончилось.
3 unread messages
Si yo era tu aire... di Ahora ¿qué es lo que vas a respirar? Si era tu mundo ¿dónde vivirás? Si era tus noches ¿cuándo dormirás? Si yo era tu sangre, di ¿Ahora en las venas qué te va a correr? Si era tu futuro ¿ahora qué vas a hacer? Si era tu vida ¿cómo estás tan bien?

Но если я был твоим воздухом… скажи, Чем теперь собираешься дышать? Если я был твоим миром, где ты станешь жить? Если я был твоими ночами, когда ты будешь спать? Если я был твоей кровью, скажи, Что теперь будет течь по твоим венам? Если я был твоим будущим, что ты собираешься делать? Если я был твой жизнью, почему тебе сейчас так хорошо?
4 unread messages
Confié, me prometiste noches sin fin Ahora realmente es así — No hay noche en la que pueda dormir Y no sé qué ganas con hacerme sufrir Acaso es que te dan comisión O sólo lo haces por afición

Я верил, когда ты обещала бесконечные ночи. И сейчас это действительно так – Нет ни одной ночи, когда я смог бы уснуть… Я не знаю, что ты получила за мою боль, Возможно, тебя что-то заставило, Или это была просто азартная игра.
5 unread messages
Si yo era tu aire... di Ahora ¿qué es lo que vas a respirar? Si era tu mundo ¿dónde vivirás? Si era tus noches ¿cuándo dormirás? Si yo era tu sangre, di ¿Ahora en las venas qué te va a correr? Si era tu futuro ¿ahora qué vas a hacer? Si era tu vida ¿cómo estás tan bien?

Если я был твоим воздухом… скажи, Чем теперь собираешься дышать? Если я был твоим миром, где ты станешь жить? Если я был твоими ночами, когда ты будешь спать? Если я был твоей кровью, скажи, Что теперь будет течь по твоим венам? Если я был твоим будущим, что ты собираешься делать? Если я был твой жизнью, как же ты живёшь?
6 unread messages
Si yo era tu aire... Si yo era tu aire, di ¿Cómo vas a conseguir vivir sin mí? ¿Cómo es que aguantas Tanto tiempo sin respirar, Tanto tiempo sin respirar?

Если я был твоим воздухом… Если я был твоим воздухом, скажи, Как ты выдержишь без меня? Как же ты сможешь Столько времени не дышать? Столько времени не дышать?!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому