I

Idles

Ultra Mono

Model village English

1 unread messages
A lot of nine-fingered boys in the village They haven't got much choice in the village (Yeah) Model car, model wife, model village Model far, model right, model village They ain't too friendly in the village (In the village) There’s a tabloid frenzy in the village He's "not a racist but" in the village Gotta drive half-cut in the village Model low crime rate in the village Model race, model hate, model village (Village) Got my head kicked in in the village (Wah) There’s a lot of pink skin in the village "Hardest man in the world" in the village He says he got with every girl in the village

Дофига девятипалых1 пацанов по деревне: Не украл — так без штанов ты в деревне (Да). Образцовые жена, джип, деревня, Образцовый правый край2 у деревни. Да не слишком дружелюбны там в деревне (в деревне). Жёлтопрессобеспробудны3 там в деревне. «Не расист он, но однако» он в деревне За рулём из фляги долбит по деревне. Образцовый низкий уровень преступности в деревне, Образцово-рассовая ненависть в деревне (Деревня). Получил удар по роже я в деревне (Ааа). Много красноватой кожи4 по деревне. «Самый сильный человек в мире» в той деревне. Говорит, что он со всеми чиками в деревне.
2 unread messages
Take flight, take flight (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la) Model village

Улетай, улепётывай! (Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) Образцовая деревня.
3 unread messages
I beg your pardon I don’t care about your rose garden I'm listenin' to the things you said You just sound like you're scared to death

Простите мой французский, миль пардон! Мне насрать на ваш с розами газон5
4 unread messages
(Yeah, I'm a fuckin' dragon) Still not in love with the village Homophobes by the tonne in the village A lot of overpriced drugs in the village A lot of half-pint thugs in the village Model car, model wife, model village Model far, model right, model village (Model village) I see a lot of gammon in the village (Hey) I don’t see a lot happen in the village (Nothing happens) Just give them an anthem and they'll sing it Still they don’t know the meanings in it (Meanings in it) Just saluting flags 'cause it's British Idiot spirits think they're kindred Model low crime rate in the village (In the village) Model race, model hate, model village It feels like the village is self-pillaged Still someone's making a killing

. Я слушаю про то, что вы сказали. И чувствую, что вы до смерти обос*ались.
5 unread messages
Take flight, take flight (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la) Take flight Model village

(Да, я грёбаный дракон) Всё ещё не влюблён я в деревню, Гомофобов миллион по деревне. Куча дорогих лекарств на деревне. Много полупьяных хулиганств на деревне. Образцовые жена, джип, деревня, Образцовый правый край у деревни (образцовая деревня). Вижу много «кабанов» на деревне (Эй!) Да не вижу, чтоб расклад был нов по деревне. (Ничего не происходит) Просто дай им песню, и они споют. До сих пор не знают, что им подают. Просто отдают честь флагу, ведь британский. Идиоты всё считают — это по-пацански. Образцовый низкий уровень преступности в деревне, Образцово-рассовая ненависть в деревне. (В деревне) Ощущение, что деревня на саморазграбленье. Всё же кто-то убивает населенье.
6 unread messages
I beg your pardon I don’t care about your rose garden I'm listenin' to the things you said You just sound like your scared to death I beg your pardon I don’t care about your rose garden I'm listenin' to the things you said You just sound like you're scared to death

Улетай, улепётывай! (Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) Улепётывай! Образцовая деревня.
7 unread messages
You gotta laugh as the curtain twitches And the villagers bury their riches But the village doesn't know what rich is Just snitches snitchin' on snitches Only one thing to do in the village Just say toodle-do to the village Toodle-fucking-do

Простите мой французский, миль пардон! Мне насрать на ваш с розами газон. Я слушаю про то, что вы сказали. И чувствую, что вы до смерти обос*ались. Простите мой французский, миль пардон! Мне насрать на ваш с розами газон. Я слушаю про то, что вы сказали. И чувствую, что вы до смерти обос*ались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому