La lumière... l'a brûlée
L'amour de la foule l'a incendiée
Désirée détestée
Dénudée sur des photos volées
Dans sa robe lamée
Elle lance un dernier baiser
Свет сжег ее,
Любовь толпы сожгла ее.
Желанная, ненавистная,
Обнаженная на украденных фотографиях,
В своем платье ламе
Она бросает последний поцелуй.
2
unread messages
Une star
Une star
Tombée du ciel sur le trottoir
De la poussière d'étoile dans sa mémoire
Une créature illusoire
Звезда,
Звезда,
Упавшая с неба на тротуар.
Звездная пыль в его памяти,
Иллюзорное существо.
3
unread messages
Transformée... Trop fardée
Les fleurs de ses fans se sont fanées
Quand les lumières s'éteignent
Elle invente ses adieux à la scène
Dans sa citadelle
La lune semble artificielle
Преображенная, слишком раскрасневшиеся,
Цветы ее поклонников увяли.
Когда свет гаснет,
Она придумывает прощание со сценой.
В своей цитадели
Луна кажется искусственной.
4
unread messages
Une star
Une star
Tombée du ciel sur le trottoir
De la poussière d'étoile dans sa mémoire
Une créature illusoire
Звезда,
Звезда,
Упавшая с неба на тротуар.
Звездная пыль в его памяти,
Иллюзорное существо.
5
unread messages
Une star
Sa peau étincelle de scandale
Ses belles années, ses souvenirs s'effacent
Les mêmes l'insultent et la cassent ...
Звезда...
Её кожа искрится от скандала,
Её прекрасные годы, её воспоминания стираются,
Те же оскорбляют её и ломают.
6
unread messages
...Une star
N'existe qu'à travers vos regards
Exigent la poésie du désespoir
Pour un dernier moment...
... de gloire
Звезда
Существует только через ваши взгляды.
Требуют поэзии отчаяния
За последний миг
славы