I

Ich und ich

Gute Reise

Es tut mir leid German

1 unread messages
Im Grunde will ich immer alles wir sind zusammen und trotzdem bin ich weit Im Grunde bin ich gern der bestimmer mal zu hause mal überall dabei

В основном, я всегда хочу всего мы вместе и, в то же время, я далеко В принципе, я бы хотел быть дома и, в то же время, быть везде
2 unread messages
Ich will es leicht, ich flieg mit dem Wind wie ein wildes ewiges Kind. Doch du sagtst, ich hab alles versaut, niemand fegt mehr die scherben auf.

Я просто хочу, хочу лететь с ветром, как непослушное вечное дитя. Но ты говоришь, что все испортил я, никто не может заставить осколки летать.
3 unread messages
Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt. Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh. Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir.

Мне жаль, что я так все испортил. И не смотря на то, что я тебя люблю больше всего, раню тебя больнее всех. Мне жаль, что все повторяется и когда я здесь лежу один, знаю, что тебя мне не хватает.
4 unread messages
Im Grunde, will ich nichts verpassen am besten wär wenn wenns so für immer bleibt Im Grunde, würde ich dich nie verlassen Ich wünsch mir nur das du alles verzeihst.

Я никогда не хотел ничего пропускать и будет лучше, если все так и останется Я никогда не смогу с тобой расстаться Я лишь хочу, чтоб ты за все простила.
5 unread messages
Ich will es leicht, ich flieg mit dem Wind wie ein wildes ewiges Kind. Doch du sagtst, ich hab alles versaut niemand fegt mehr die scherben auf.

Я просто хочу, хочу лететь с ветром, как непослушное вечное дитя. Но ты говоришь, что все испортил я, никто не может заставить осколки летать.
6 unread messages
Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt. Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh. Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir.

Мне жаль, что я так все испортил. И не смотря на то, что я тебя люблю больше всего, раню тебя больнее всех. Мне жаль, что все повторяется и когда я здесь лежу один, знаю, что тебя мне не хватает.
7 unread messages
Lass den Koffer stehn und dreh dich nochmal um. Du kannst doch jetzt nicht gehn. Stell den Koffer ab und halt mich nochmal fest Was bleibt von mir übrig wenn du mich jetzt verlässt.

Оставь свой чемодан и повернись ко мне ты еще раз. Ты просто не можешь сейчас уйти. Поставь свой чемодан и обними меня покрепче Что от меня останется, если ты сейчас меня покинешь.
8 unread messages
Es tut mir leid....

Мне жаль...
9 unread messages
Es tut mir leid. Du fehlst mir...

Мне жаль. Тебя мне не хватает...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому