I

Ice nine kills

Safe is just a shadow

So this is my future English

1 unread messages
If they mean nothing let them go. I can't remember What it feels like on my own. I say nothing to prove They have capacity to Love anything but themselves.

Если они ничего не значат — позволь им уйти. Я уже не помню, Каково это — быть самому по себе. Но и не говорю ничего, что бы доказывало, Что эти люди способны Полюбить кого-либо, кроме самих себя.
2 unread messages
But I believe in dinosaurs Because I've seen their bones. Keep digging for the skulls Of good intentions And a selfless corpse, That reeks of honest efforts To make things work.

И я продолжаю верить в динозавров, Ведь видел их кости. Не прекращаю копать в поисках черепов С добрыми намерениями Беззаветных трупов, От которых разит бескорыстными попытками Всё исправить.
3 unread messages
Lost forever are our former selves. Can you show me proof They ever lived? Or are they tainted memories Of a wishful mind? That's looking for a reason to forgive.

Навсегда потеряны наши прежние «я». Можете ли вы показать мне доказательства того, Что они вообще когда-либо жили? Или всё это лишь испорченные воспоминания Разума, принимающего желаемое за действительное? Разума, ищущего причину, чтобы отпустить.
4 unread messages
If they mean nothing let them go. Are those hands around the shoulders Or the throat? Or maybe a bit of both?

И если они ничего не значат — позволь им уйти. Эти руки обхватывают плечи Или же смыкаются на горле? Или, может быть, понемногу и там, и там?
5 unread messages
Try not to cringe At the applause of the opposition. You're twice the fool and half the liar, And they're on to you.

Постарайся не обращать внимание На аплодисменты несогласных. Ты дважды дурак и наполовину лжец, И они уже идут за тобой.
6 unread messages
I say nothing to prove They have capacity to Love anything but themselves.

Впрочем, я и не говорю ничего, что бы доказывало, Будто они способны Полюбить хоть кого-то, кроме самих себя.
7 unread messages
Lost forever are our former selves. Can you show me proof They ever lived? Or are they tainted memories Of a wishful mind? That's looking for a reason to forgive.

Навсегда потеряны наши прежние «я». Можете ли вы показать мне доказательства того, Что они вообще когда-либо жили? Или всё это лишь испорченные воспоминания Разума, принимающего желаемое за действительное? Разума, ищущего причину, чтобы отпустить.
8 unread messages
And I keep digging, a search for peace. It's just a shell with nothing underneath. But I believe in dinosaurs Because I've seen their bones. (And I keep digging, a search for peace) So maybe buried evidence Will tell me what I've always known. (It's just a shell with nothing underneath)

И я продолжаю копать, в поисках покоя. Это просто оболочка, под которой ничего нет. Но я продолжаю верить в динозавров, Ведь я видел их кости. (И я продолжаю копать в поисках покоя) Так что, может быть, похороненные улики Расскажут мне то, что я и так всегда знал. (Это просто оболочка, под которой ничего нет)
9 unread messages
If they mean nothing let them go Between the good and bad I'm stuck with what I know.

Если они ничего не значат — позволь им уйти. Между хорошим и плохим Я застрял с тем, что знаю.
10 unread messages
Lost forever are our former selves. Can you show me proof They ever lived? Or are they tainted memories Of a wishful mind? That's looking for a reason to forgive.

Навсегда потеряны наши прежние «я». Можете ли вы показать мне доказательства того, Что они вообще когда-либо жили? Или всё это лишь испорченные воспоминания Разума, принимающего желаемое за действительное? Разума, ищущего причину, чтобы отпустить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому