I

Ice nine kills

The silver scream 2: Welcome to Horrorwood

The box English

1 unread messages
This is Hell

Это преисподняя!
2 unread messages
All hail your master 'Cause this is Hell All hail your master 'Cause this is Hell

Пади ниц перед своим господином! Ведь это преисподняя! Пади ниц перед своим господином! Ведь это преисподняя!
3 unread messages
Is it pleasure or pain? (Pleasure or pain?) All hope is hanging from these hooks and chains (Hooks and chains) But doubt weighs heavy It's a paradox, think outside the box To find salvation in lament configuration

Это мука или блаженство? (Мука или блаженство?) Вся надежда болтается на этих крючьях и цепях, (Крючьях и цепях) Но сомнения притягивают к земле. Это ведь аномалия, мысли нестандартно1, Чтобы найти избавление в Конфигурации Плача.
4 unread messages
Demons become angels to some

Для горстки демоны обратились ангелами.
5 unread messages
All hail the priest of hell Master of sin Bow to the needles and pins 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Да здравствует служитель преисподней! Повелитель греха! Преклони главу перед спицами и иглами2, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
6 unread messages
So drag me back to hell Master of sin Where all of our troubles began 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Утащи меня обратно в ад, Повелитель греха! Туда, где берут начало все беды, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
7 unread messages
This is Hell! All hail your master 'Cause this is hell

Это преисподняя! Пади ниц перед своим господином! Ведь это преисподняя!
8 unread messages
Is it virtue or sin? Don't fear the answers that lie deep within (Deep within) And don't forget that it's a paradox (Think outside the box) Where mutilation is the only revelation

Это благодать или грех? Не страшись скрытой в глубине истины (Скрытой в глубине) И не смей забыть, что это аномалия, (Мысли нестандартно) В которой единственное, что может снизойти на тебя — это истязания.
9 unread messages
Demons become angels to some Summoned to punish everyone

Для горстки демоны обратились ангелами, Явились, чтобы покарать каждого.
10 unread messages
All hail the priest of hell Master of sin Bow to the needles and pins 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Да здравствует служитель преисподней! Повелитель греха! Преклони главу перед спицами и иглами, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
11 unread messages
So drag me back to hell Master of sin (Master of sin) Where all of our troubles began 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Утащи меня обратно в ад, Повелитель греха! Туда, где берут начало все беды, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
12 unread messages
The sadists, the sinners, the absent of heart On his command They'll tear your soul apart!

Садисты, греховодники, утратившие милосердие, По взмаху его длани Разорвут твою душу на ошмётки.
13 unread messages
So say farewell Welcome to hell So say farewell Demons become angels to some

Распрощайся! Пожалуй в преисподнюю! Распрощайся! Для горстки демоны обратились ангелами.
14 unread messages
All hail the priest of hell Master of sin Bow to the needles and pins 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Да здравствует служитель преисподней! Повелитель греха! Преклони главу перед спицами и иглами, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
15 unread messages
So drag me back to hell Master of sin (Master of sin) Where all of our troubles began 'Cause the puzzle's in pieces again Demons become angels to some

Утащи меня обратно в ад, Повелитель греха! (Повелитель греха!) Туда, где берут начало все беды, Ведь головоломка снова распалась на части. Для горстки демоны обратились ангелами.
16 unread messages
This is hell! All hail your master 'Cause this is hell All hail your master 'Cause this is hell

Это преисподняя! Пади ниц перед своим господином! Ведь это преисподняя! Пади ниц перед своим господином! Ведь это преисподняя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому