A

Abney park

Ancient World

Steampunk revolution

1 unread messages
We've got a steampunk revolution We're tired of all your so-called evolution We've darted back to 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks

У нас стимпанк-революция Мы устали от всей вашей так называемой эволюции Мы кинулись назад в 1886 год Не спрашивайте, почему; так мы выражаем свой протест
2 unread messages
Out with the new In with the old Out with the new In with the old

Долой новое Даешь старое Долой новое Даешь старое
3 unread messages
Our underworld isn't filled with fear Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub

Наша преисподняя не наполнена страхом Только латунь и медь, обрывки кожи и ржавые механизмы Вы можете держаться за свой хип-хоп, техно-поп-рок, занудный даб Я направляюсь в подземный винтажный паб, работающий на угле
4 unread messages
We've got a steampunk revolution We're tired of all your so-called evolution We've darted back to 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks

У нас стимпанк-революция Мы устали от всей вашей так называемой эволюции Мы кинулись назад в 1886 год Не спрашивайте, почему; так мы выражаем свой протест
5 unread messages
Out with the new In with the old Out with the new In with the old

Долой новое Даешь старое Долой новое Даешь старое
6 unread messages
Your subculture shops at the mall We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion

Ваша субкультура продается в торговых центрах Мы строим нашу с помощью паяльной лампы, иголки, нитки и шила С нашими античными запчастями часов мы покорили все виды искусства, от изобразительного до моды И теперь мы расширяемся по всему миру, охватывая планету неистовой страстью
7 unread messages
We've got a steampunk revolution We're tired of all your so-called evolution We've darted back to 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks

У нас стимпанк-революция Мы устали от всей вашей так называемой эволюции Мы кинулись назад в 1886 год Не спрашивайте, почему; так мы выражаем свой протест
8 unread messages
We've got a steampunk revolution We're tired of all your so-called evolution We've darted back to 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks

У нас стимпанк-революция Мы устали от всей вашей так называемой эволюции Мы кинулись назад в 1886 год Не спрашивайте, почему; так мы выражаем свой протест
9 unread messages
Out with the new In with the old

Долой новое Даешь старое

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому