I

I ratti della sabina

Va tutto bene

Piccolo principe Italian

1 unread messages
Vivi su un altro pianeta piccolo che sembra una stella cometa hai come amica una rosa e le vuoi bene sopra ogni cosa di lei e di tre piccoli vulcani ti prendi cura con le tue mani e poi ti guardi il tramonto ne vedi uno ogni secondo.

Ты живешь на другой планете, Настолько маленькой, Что она кажется звездой, кометой. Ты дружишь с розой И любишь ее. О ней И о трех маленьких вулканах Ты заботишься самостоятельно, А потом ты смотришь на закат — Ты видишь его каждую секунду.
2 unread messages
Piccolo principe dove sei andato dal tuo pianeta sei scappato io questa notte guardo le stelle la tua è lassù tra una di quelle.

Маленький принц, куда ты ушел? Ты убежал со своей планеты. Этой ночью я смотрю на звезды, И твоя там среди них.
3 unread messages
Hai viaggiato per altri mondi piccoli e grandi tutti rotondi nel primo posto che hai visitato c'era un sovrano bizzarro e svitato un tizio interessante è un vanitoso assai stravagante un altro contava continuamente le stelle perché credeva di possederle.

Ты путешествовал на другие планеты - Маленькие и большие, Все круглые. В первом месте, которое ты посетил, Жил монарх, Странный и чокнутый, Интересный типчик - Он тщеставный и достаточно экстравагантный. Другой постоянно считал звезды, Потому что думал, что владеет ими.
4 unread messages
Piccolo principe dove sei andato dal tuo pianeta sei scappato io questa notte guardo le stelle la tua è lassù tra una di quelle.

Маленький принц, куда ты ушел? Ты убежал со своей планеты. Этой ночью я смотрю на звезды, И твоя там среди них.
5 unread messages
Infine da noi sei arrivato e hai conosciuto un mondo sconfinato dove hai incontrato un velenoso serpente ed una volpe buona e intelligente sono rimasto incantato quando i tuoi capelli d'oro ho guardato ed ora che stai ripartendo un gran dolore in fondo al cuore sto sentendo.

Наконец ты приехал к нам И узнал безграничный мир, Где ты встретил Ядовитого удава И милого и умного лиса. Я был очарован, Когда увидел твои золотые волосы. И теперь, когда ты снова уезжаешь, Я чувствую огромную боль в сердце.
6 unread messages
Piccolo principe dove sei andato sul tuo pianeta sei tornato tu eri il bambino che in me era sopito perché la fantasia avevo smarrito

Маленький принц, куда ты ушел? Ты вернулся на свою планету. Ты был ребенком, который спал во мне, Потому что я потерял фантазию.
7 unread messages
piccolo principe te ne sei andato ora che io la fantasia ho ritrovato e questa notte guardo ancora le stelle sarai di nuovo là su una di quelle.

Маленький принц, ты ушел, Когда я нашел свою фантазию. И этой ночью я опять смотрю на звезды, Ты снова будешь там, на одной из них.
8 unread messages
E se riderai quelle stelle brilleranno ed io riderò con te.

И если ты засмеешься, эти звезды засияют, И я Засмеюсь с тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому