Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
I

I patagarri



Caravan (Singolo)

Caravan Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Sogniamo un caravan Pressati in cinque da dentro una macchina Andiamo a suonare alle case dei ricchi, vuotargli la tavola Sogniamo un caravan Chiamaci "Tossici" (Tossici), "Zingari" (Zingari) Ma la musica sappiamo farla Il mio amico per avere il suono pulito si è fatta dieci anni di classica E ora vuole sporcare le note, io mi voglio spaccare la voce Suoniamo in strada, dovunque ci capita Non dateci spicci, ma il pin della Mastercard Sto sopra un caravan, 'fanculo alla Cadillac Se con la musica, non faccio i soldi La faccio comunque A costo di mangiare alla Caritas

Нам снится фургон, В машине мы впятером как сардины в банке, Едем петь в домах богатых, сметать все с их стола. Нам снится фургон, Называйте нас «нарики» (нарики!), «цыгане» (цыгане!), Но мы знаем, как создавать музыку. Чтобы звук был таким чистым, мой друг Угробил десять лет на классическую музыку, А теперь он хочет марать ноты, а я — драть глотку. Поём на улице, где бы мы ни были, Нам не мелочь нужна, а пин-код от карты. Я стою на фургоне, нахер Кадиллак, Если я на музыке не делаю денег, То я все равно буду ей заниматься, Даже если придется есть в Каритас1.
2 unread messages
Sali sul caravan Non voglio una casa in città Soltanto un caravan Che me ne faccio dei vostri problemi Del conto in banca e la celebrità?

Залезай в фургон, Не нужен мне никакой дом в городе, Только фургон. На кой мне сдались ваши проблемы С банковским счетом и известностью?
3 unread messages
Dai, sali sul caravan (Caravan) Non molliamo un caravan (caravan) Ti portiamo in caravan (Caravan) Suoniamo sul caravan (Caravan) Dai, sali sul caravan (Caravan) Non molliamo un caravan (Caravan) Ci portiamo il caravan (Caravan) Saliamo sul caravan

Давай, залезай в фургон (фургон!) Мы не бросим фургон (фургон!) Отвезем тебя на фургоне (фургон!) Мы играем в фургоне (фургон!) Давай, залезай в фургон (фургон!) Мы не бросим фургон (фургон!) Возьмем с собой фургон (фургон!) Залезаем в фургон (фургон!)
4 unread messages
Sognavamo un caravan? Fino a quando ci siamo svegliati, sogniamo un caravan A noi non basta un bicchiere di vino, ci serve una tanica Pino che esagera, il trombone strilla la nota più acida Il clarinettista c'ha mani di fata, sa andare veloce Come quei maranza con la tua collana

Нам снился фургон? Пока не проснемся, нам снится фургон. Нам мало стакана вина, тащите бидон. Пино перебарщивает, тромбон выдает еще более ядреную ноту, У кларнетиста золотые руки, он может погнать, Как те гопники с твоим ожерельем.
5 unread messages
Dai, sali sul caravan (Caravan) Non molliamo un caravan (caravan) Ti portiamo in caravan (Caravan) Suoniamo sul caravan (Caravan) Dai, sali sul caravan (Caravan) Non molliamo un caravan (Caravan) Ci portiamo il caravan (Caravan) Saliamo sul caravan

Давай, залезай в фургон (фургон!) Мы не бросим фургон (фургон!) Отвезем тебя на фургоне (фургон!) Мы играем в фургоне (фургон!) Давай, залезай в фургон (фургон!) Мы не бросим фургон (фургон!) Возьмем с собой фургон (фургон!) Залезаем в фургон (фургон!)
6 unread messages
Domani lavoro, sto sempre da solo 'Sta vita la odio, qua dentro ci muoio, sì Domani lavoro, qua dentro ci muoio, sì Che me ne faccio dei vostri problemi Del conto in banca e la celebrità?

«Завтра на работу, я всегда один, Ненавижу эту жизнь, так и помру в четырех стенах, да, Завтра на работу, так и помру в четырех стенах, да». На кой мне сдались ваши проблемы С банковским счетом и известностью?
7 unread messages
(Sali sul caravan) (Sali sul caravan) (Sali sul caravan) Saliamo sul caravan

(Залезай в фургон!) (Залезай в фургон!) (Залезай в фургон!) Залезаем в фургон.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому