A

Amedeo minghi

I ricordi del cuore

Vicino vicino Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Quando sarò vicino vicino ed entrerò nei tuoi confini Quando sarò vicino vicino e si farà nasin nasino Allora saprò che il peggio è passato, allora saprò che son fortunato E non dovrò più morire di freddo, e non dovrò più sentirmi un bambino.

Когда я буду очень близко к тебе и войду в твои границы, когда я буду очень близко к тебе мы будем рядом кожа к коже, тогда я пойму, что плохое в прошлом тогда я пойму, что я счастливчик и я не должен буду более умирать от холода, и не должен буду более чувствовать себя ребенком.
2 unread messages
Non farmi più dire «Se tu fossi qui, oh! se tu fossi qui..»

Не заставляй меня больше говорить: «Если бы ты была здесь, о, если бы ты была здесь…»
3 unread messages
Quella sarà la fine del mondo, quando sarò così vicino. Io non lo so se il cuore è innocente, io non lo so ma il resto è niente.

Ты будешь необыкновенной, когда я буду так близко. Я не знаю невинно ли сердце, я этого не знаю, но ничего не остается.
4 unread messages
E quando sarò vicino vicino il cuore vorrà legarti un pochino e stringerti a me che tu non respiri. L'amore è così, è vendicativo, perché l'amore è così, così da vicino. Ho pianto per te, oh, sembravo un bambino.

И когда я буду рядом, сердце захочет немного тебя привязать и крепко прижать ко мне, так что ты не сможешь дышать. Любовь такова, она завоеватель, потому что любовь такова, когда мы кожа к коже. Я плакал из-за тебя, как ребенок.
5 unread messages
Non farmi più dire «Se tu fossi qui, oh! se tu fossi qui..»

Не заставляй меня больше говорить: «Если бы ты была здесь, о, если бы ты была здесь…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому